das H, aber das h
in Ruhm
(Den) Haag: Den Haag
→ im
___ = in ___ = in Den ___
der Haager
= Einwohner von Den Haag
das Haar (-e) das
Härchen (–) frisieren, konzentrieren
→ die
___e föhnen: mit Heißluft trocknen
–
___e richten: opmaken
–
___e tönen / färben: tint geven / kleuren
–
___e toupieren: tegenkammen
gekräuseltes/krauses
___: kroezelhaar
lichtes
___: dun
lockiges ___: gekruld / der Lockenwickler: haarroller
schlichtes
___: sluik
schütteres
___: dun
straffes
___: strak naar
achteren gekamd
volles ___:
dik
welliges
___: gegolfd Dauer
der ___dutt = der ___knoten: haarwrong ↔ der
Zopf(-"e): vlecht
die ___klammer: haarklem
die ___nadelkurve: haarspeldbocht
die ___schneidemaschine: tondeuse
das ___sieb: sehr feines Sieb: zeef
der ___spalter / die ___spalterei: haarklover(ij)
das
Borsten___: stekelhaar schrubben
sich die
___ e raufen = verzweifelt sein
an den ___en herbeigezogen
sich in den
___en liegen = heftig streiten
um
___esbreite
haargenau
= sehr sorgfältig
___ig → z.B. eine ___e
Arbeit machen: sehr gefährliche
___sträubend → z.B. eine
___e Idee: schreckliche, grauenhafte
haaren – haart – haarte – gehaart: ruien
→
sich ___ mausern (sich)
→
z.B. Diese Hunderasse haart nicht.
die Hab'acht-Stellung (Militär): "geef acht"!
haben – hat – hatte – gehabt gehabt, besitzen
→Wir
___ Januar, Mai, ...
noch zu ___ sein = frei sein (z.B.
Mädchen)
es eilig ___: haast hebben
es
satt ___: er
genoeg van hebben
auf sich ___: zu bedeuten
→
z.B. Das hat nichts auf sich: nichts zu bedeuten
Was
hat es mit dem Pferd auf sich? = was ist los mit ...
sich ___ =
sich stolz, geziert benehmen: zich aanstellen
→
z.B. Hab dich nicht so!: doe niet zo gewichtig
Hat
sich was!: och,
kom / 't zou wat!
es in sich
___ = ist gewiss keine leichte Aufgabe
aus
___ → Ich habe aus = Schluss mit der Schule, der Arbeit ...: gedaan
das Buch ___: uit(gelezen)
'zu___ → die Bank, der Laden, ... hat jetzt zu: is toe
liegende
Habe: onroerend
goed Gut
sein Hab
und Gut = seine Habseligkeiten = sein ganzer Besitz =
sein ganzes Habchen und Babchen ... ist
verloren!
die Habgier
= die Habsucht
→
habgierig → habsüchtig
die Hachse (-n) = Haxe: unterer Teil des Beines
von Kalb oder Schwein
(in Süddeutschland auf dem Menü →
Schweinshaxe) Schwein
die Hacke (-n) = der Hacken (–) = der Absatz Ferse
→
z.B. Er hat schon einen in den ___ = er hat schon schwer in den ___ = ist stark
betrunken
hacken – hackt – hackte – gehackt
→
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus / nicht die Augen aus
die
Hackordnung = die Rangordnung
der
Hacker [engl.] = + Datenverarbeitungskünstler = Amateur, der
Missbrauchmöglichkeiten
findet, um sich unerlaubt Zugang zu fremden
Computersystemen
zu verschaffen.
der Hackepeter = gehacktes Schweinefleisch Tatar
der/das
Häcksel: hakstro
→
der Häcksler: Maschine, die Stroh zerhackt
der Hader = der Zank, der Zwist, der Streit: ruzie
→
z.B. mit jmdm. im ___ liegen = im Streit sein
hadersüchtig:
twistziek
hadern mit: in onmin leven met
→
z.B. mit seinem Schicksal ___ = damit unzufrieden sein
die Haft: hechtenis / aansprakelijkheid ↔ -haft (Suffix): -achtig
→ der
___befehl → ein ___ ist erlassen worden = liegt gegen jmdn. vor =
eine (vorläufige
Festnahme): aanhoudingsbevel
is uitgevaardigd
jmdn.
inhaftieren = festnehmen, verhaften
→
der ___richter: rechter
van instructie
Ermittlung
die U-___ = Untersuchungs___: voorlopige
hechtenis
die ___lockerung → ein Häftling (im
Gefängnis) darf ab und zu für jeweils 4 Stunden in die Stadt → einkaufen,
Besorgungen
machen, ...
haften – haftet – haftete –
gehaftet für = bürgen, einstehen / festhalten
→
Eltern ___ für ihre Kinder: instaan voor
die
Haftpflicht(versicherung): wettelijke aansprakelijkheid
die
___summe: borgsom
das
Pflaster haftet = klebt gut: zit goed vast
Haftschalen
= Kontaktlinsen
die
GmbH = Gesellschaft mit beschränkter Haftung: pvba
→
die Haftung = die Gewähr
Diese
Winterreifen haben eine gute Bodenhaftung.
die Hagebutte (-n) = die
Frucht der Heckenrose: rozenbottel
→
die ___nkonfitüre
der ___ntee
das Hagelkorn (-¨er): hagelkorrel
der Hahn (-"e): haan / kraan Brut, Korb, Kran
→
Danach kräht kein ___
→
der ___enschrei / das Krähen
Der
___ tritt das Huhn → der Tritt vom ___ = der ___entritt: hanenpik (ei!)
→
das Hähnchen zum Grillen = der Broiler [engl.]
der ___rei (-e): hoorndrager
→
der ___ tropft: kraan
lekt
den ___ zudrehen
→
den Haupt___ abstellen
der Hai (-e) = der ___fisch (-e): haai
häkeln – häkelt – häkelte – gehäkelt: haken / (op iets)
vitten
→
z.B. Er häkelt schon wieder = denkt sich was Negatives aus,
will
sogar jmdm. schaden
sich
___: elkaar
steken onder water geven
die
Häkelarbeit: haakwerk
→
die ___nadel
→
einen ___ schlagen: zijsprong maken Seite
–
___ auf jmdn. haben: 'n pik op iemand
Die Sache hat einen ___: ist nicht 100%ig
in Ordnung
das
___kreuz
die
___nase: haviksneus
mit
___ und Ösen: met
haken en ogen!
der
Kinn___: uppercut
→
einen ___ landen!
der Kleider___:
kapstok Kleiderbügel, Kleiderständer
das Hala’li blasen = das Ende (der Jagd)
ankündigen
halb: half Hälfte
→
___ und ___: half
en half
___e-___e (machen) = teilen: fiftyfifty
→
___ieren in zwei Hälften teilen
→ z.B. einen Apfel ___
das
Halbblut → Mensch, wie Tier
die
___insel: schiereiland
der
___schuh: lage
schoen
der ___starke
/ ein ___starker ↔ die/eine ___schwache
die
___zeit → die 1. und 2. ___ (Fußball)
Das
hat nichts ___es und nichts Ganzes
halbamtlich:
officieus
___wüchsig:
onvolwassen
/ ein(e) Halbwüchsige(r)
andert___
+ Pl.
z.B.
___ Pfund Äpfel, ...: anderhalf
in ___ Stunden
die Halde (-n): terril
→
eine Kohlen___
eine Schutt___ / eine Müll___
die Hälfte (-n): de helft halb
→
meine bessere ___ = meine Ehefrau!
In über der ___ der Fälle gelingt
es! die Halle (-n)
Die Halle (-n)
→
das ___nbad schwimmen
das ___nspiel → z.B. Tennis,
Fußball, ...
der ___ntennisplatz, der
___nfußballplatz, ...
Halle
→ Stadt an der Saale in Sachsen-Anhalt
→ der Hallenser: Einwohner
Halley → der Halleysche Komet
Halligalli machen = eine
große Sause, eine ausgelassene Feier machen
der Hal’odri: rare kwast!
der Hals (-"e): hals / keel kratzen, Kehle
→
___- und Beinbruch! = Erfolg wünschen
den ___ spülen = trinken
Besser den ___ verrenken als dem Wirt
fünf Pfennig schenken
den ___ nicht voll kriegen = immer noch
mehr haben wollen,
denn
man ist mit dem was man hat, nicht zufrieden
etwas in den falschen ___
kriegen/bekommen: in 't verkeerde keelgat
Der Bissen bleibt mir im ___e stecken
sich die Lunge aus dem ___ schreien
viel Probleme ... am ___ haben
→
z.B. Schon mit 19 hatte er die Stasi (Staatssicherheit) zum ersten Mal am ___.
sich
jmdn. vom ___e schaffen: zich van iem. afmaken
aus
vollem ___e lachen: luidkeels
Das
hängt mir zum ___e heraus: hangt me de keel uit
Der
Arzt blickt dem Patienten in den ___
→
der ___-Nasen-Ohren-Arzt = HNO-Arzt
der
___abschneider: der Schwindler, Wucherer
der/das
___bonbon (-s) = eine Tablette zum Lutschen
die
___entzündung: keelontsteking
die
___krause: gipsverband
om de hals
die
___schmerzen (Pl.) = ___weh (haben)
halsbrecherisch
→ z.B. eine ___e Geschwindigkeit
halt → ich denke, vermute, lebe, ... ___ =
nun einmal / eben ...: immers, toch ...
der Halt (-e/-s) = der Stillstand, der Ruheplatz
→
Ruf: Halt! Wer da? →Antwort: gut Freund!
Halt
machen → wir machen ___
→
den ___ verlieren= das Gleichgewicht: houvast
jmd.
ohne innern ___: onevenwichtige
eine
Vermutung ohne jeden ___ = eine haltlose Vermutung: ongegronde
halten – hält – hielt –
gehalten: houden,
stoppen anhalten
→
der Halteverbot → das ___sschild
auf
etwas halten → z.B. auf Ordnung: gesteld zijn op
–
sich ___: zich
respecteren
→
z.B. Du musst etwas mehr auf dich ___!
von
etwas ___ = mögen
→
z.B. Er hält nicht viel von Opern.
zu
jmdm. ___: niet
laten vallen
→
z.B. Du hältst zu mir, in was für eine Situation auch immer, nicht wahr? –
Ich
habe immer zu dir gehalten!
sich
___ an + Akk.
→
z.B. sich ans Gesetz ___
an
sich ___: inhouden,
bedwingen
→
z.B. Er konnte (nicht länger) an sich ___
Was
___ Sie davon?: wat
denkt u daarvan?
Versprechen
und Halten ist zweierlei: beloven en doen is twee!
die
Haltbarkeit → z.B. von Esswaren
→
das ___sdatum = das Verfalldatum überfällig
die Haltung (-en): houding → die ___ wahren
→
haltungslos: zonder
zelfbeheersing
der Halunke (-n/-n) = der Schuft
Hamburg → der ___er / die
___erin Meile
→
[engl.] → Brötchen mit gebratenem Rinderhackfleisch
hamburgisch
→ die ___e Mundart → hamburgern!
→
die Michaeliskirche = der "Michel" [mich‘l]
die Alster = Nebenfluss der Elbe, die mitten in der Stadt einen großen See
bildet
→
Alsterwasser (") = Getränk aus Bier und Limo
(Norddeutschland) Radler
Hameln → das Rattenfängerhaus! → der
Hamelner/Hameler → hamelnsch
hämisch = boshaft, schadenfroh / ein ___es Grinsen
→
___e Freude = Schadenfreude: leedvermaak
der Hammel (–/") / der
Widder (–) = männliches Schaf Sternbild
→
das ___bein → jmdm. die ___e lang ziehen: jmdn. hart ausbilden, heftig
Tadeln
der ___braten
die ___keule: hamelbout
der ___sprung: ein Abstimmungsverfahren
im Bundestag, wobei die Abgeordneten
alle
hinausgehen; nachher wird jeder Einzelne gezählt, indem er entweder durch
die
linke oder die rechte Tür wieder hereinkommt, was für jeden ob ja, ob nein,
besagt!
der Hammer (")
→
Das ist ein gewaltiger ___ = besonders starke Anschuldigung, schlimmes
Ereignis: zware
dreun
hämmern:
hameren
→
der Specht hämmert!
(die) Hämorrhoiden (Pl.) = Hämorriden: het speen
der Hampelmann
(-männer): auch bildlich!: poesjenel, draadpop
die Hand (-"e) Banane, geschickt
→
Diese Sache hat weder ___ noch Fuß: lijkt nergens op
hinter vorgehaltener ___ wird behauptet, dass ...
Das
Kind geht dem Vater / der Mutter / ... an die ___
Jmdm.
ein Mittel an die ___ geben: aan de hand doen
auf
der ___ liegen: voor
de hand ...
Etwas
unter der ___ regeln: ohne Formalitäten
von
__: met / uit de
hand
→
z.B. Diese Rasenkanten schneidet man am besten von ___
Jmdm.
zur ___ gehen = helfen: handje toesteken
Mit
der warmen ___ ein Erbe verschenken = zu Lebzeiten, während seines Lebens
die
öffentliche ___ = der Staat und die Gemeinden
das
____-in-___-Gehen
eine
___ voll z.B. Haselnüsse
alle Hände voll zu tun haben: de handen vol
hebben
die
Hände falten: vouwen
z.H.
= zu Händen = zuhanden: in handen van ..., ter attentie van (verouderd!)
in
festen Händen
→
z.B. Das Haus/Grundstück ... ist in ___: niet te koop
Hände hoch!: handen omhoog!/handen in de lucht!
anhand/an
Hand + Gen.: aan
de hand van
kurzer___
= ohne Zögern
→
___ verfahren: korte
metten maken
über___
nehmen: de
bovenhand
___fest
= kräftig, wehrhaft
→
z.B. ein ___es Alibi, Verhältnis, ...: robuust, vast
der
Händedruck: wenn schwach: ein
"Schlaffi"
wenn
kräftig: ein "Schraubstock"
das
Händchenhalten → ein Händchen haltendes Paar
händeringend
→ z.B. Ich bat ihn ___, das endlich sein zu lassen.
die ___fläche = der ___teller: handpalm
___greiflichkeiten: handtastelijkheden
→
ein handgreiflicher Streit
→
handgreiflich werden: handtastelijk
der ___lauf → an Treppengeländern: trapleuning
die
___pflege → ___- und Nagelpflege: manicure
die ___schelle(n): handboei(en)
im ___umdrehen ≠ im ___streich =
unerwartet
das
___werk → jmdm. das ___ legen: bildlich: iem. iets afleren
handeln – handelt – handelte – gehandelt fliegen
→
z.B. Diese Sachen werden hier nicht gehandelt = verkauft
___ mit
→ z.B. Obst, Möbeln, ...: handel drijven in ...
___ von
→ z.B. dieser Roman, unser Beitrag, ... handelt von
z.B. Arbeitsfreiheit, Liebe, ...: gaat over ...
es
handelt sich um + Akk.: 't gaat om ...
im
Kleinen ___ / im Großen ___
→
der Händler (–) → die Handlung (-en): u.a. kaufmännisches Unternehmen
z.B.eine Kolonialwaren___ =
Gewürz___: kruidenierswarenzaak
handelseinig
sein/werden: het
eens z/w over een zaak
das Handy (-s) [engl.]: schnurloses Funktelefon =
Mobiltelefon: GSM
hanebüchen = unerhört, derb, grob
→
z.B. ___er Unsinn / eine ___e Hitze
der Hang (-"e) → z.B. einen starken ___
zu etwas haben: neiging
→
der (Berg)___: bergflank,
berghelling
der 'Hangar (-s) = die
Flugzeughalle Schuppen
hängen: hangen Matte, abhängen
Ruhe/Position Richtung
wo? wohin?
das
Bild hängt das
Bild hängt man ...
–
– hing – –
hängte man ...
–
– hat da gehangen
– – hat man da gehängt
→
Du lässt mich ___: je laat me vallen!
sich
erhängen – erhängt sich – erhängte sich – hat sich erhängt
der/die
Erhängte – ein Erhängter
der
Hänger = Schreckgespenst jedes Schauspielers; entsteht z.B. durch eine plötzlich
einsetzende
Gedächtnisschwäche,
die den fälligen Text unauffindbar verschwinden lässt, oder dadurch, dass
der
Partner ein falsches Stichwort bringt.
Hannover → der / die Hannoveraner(in)
→ vgl. Münster → der /
die Münsteraner(in)
→ ein hannoverscher
Polizist
In ___ wird das sauberste Deutsch
gesprochen!
die Hanse = mittelalterlicher norddeutscher
Kaufmanns- und Städtebund
→
der Hanseat (-en/-en) / die Hanseatin (-nen) = der Hansestädter (meist
beschränkt auf Bremen, Hamburg, Lübeck und
Rostock)
die
Autonummernschilder: HH = Hansestadt Hamburg
HB = Hansestadt Bremen
HL = Hansestadt Lübeck
HRO = Hansestadt Rostock
hänseln – hänselt – hänselte – gehänselt = foppen
= zum Narren halten
der Hans'wurst (-e) → scherzend:
Hanswurste!: hansworst
→ auch: Prügelknabe, Sündenbock
der Happen (–) = der Bissen
→
das Häppchen = eine Kleinigkeit Appetit
happig → gierig → z.B. eine ___e Frau → übertrieben,
sehr stark, derb → z.B. Der Preis ist ganz ___ = zu hoch
Das ist ___!: dat is kras!
harmlos = ohne etwas Böses zu sinnen, unschuldig,
ungefährlich
→
ist ganz ___: kan
geen kwaad!
→
etwas verharmlosen = bagatellisieren: als unbedeutende kleinigkeit behandeln
→
___ lassen = urinieren, pinkeln abschlagen
Wenn
man nicht mehr fähig ist ___ und Stuhl zurückzuhalten, ist man ein
Inkontinenter.
der Harnisch (-e): harnas
→
jmdn. in ___bringen: iem. in 't harnas jagen
in ___ kommen / geraten = zornig werden
eine
geharnischte Rede halten = zornige, voller Angriffe, Vorwürfe, ...
harren auf + Akk. – harrt auf – harrte auf – auf ... geharrt = sehnsüchtig oder lange
warten
hart – härter – am härtesten Sand
→
Es geht ___ auf ___
jmdm. ___ zusetzen: iem.
in 't nauw drijven
einen ___en Kopf haben = schwer begreifen
die
Hartfaserplatte: hardboard
mal wieder den Harten rauslassen = sich
aufspielen, angeben (wie die Paviane!)
hartgesotten
= unerschütterlich, unbekehrbar
→
z.B. ein ___er Junggeselle: verstokte
aber:
ein ___gesottenes = ___gekochtes Ei
hartnäckig
→ die Hartnäckigkeit
haschen – hascht
– haschte – gehascht = fangen / ergreifen
→
Haschen = Kriegen = Fangen spielen: krijgertje ...
nach
jmdm. ___ = greifen, fassen
nach
Anerkennung, Beifall, Popularität ... ___
→
die Effekthascherei: abwertend für: Aufmerksamkeit erringen wollen
haschen = Haschisch rauchen
→
das Haschisch → das Rauschgift
→
südamerikanisches Gras / schwarzer Afghane / roter Libanese /
schwarzer oder weißer Nepaler /
dunkelbrauner Pakistaner / grüner Türke / ...
der Hase (-n/-en) = der Stoppelhopser ↔ die
Häsin
→
ein alter ___ sein = ein erfahrener Fachmann
–
– ___ am Steuer sein! =
guter Fahrer
Wir
wissen jetzt, wie der ___ läuft = wir haben die Sache durchschaut
Da
liegt der ___ im Pfeffer = das ist die entscheidende Schwierigkeit
der Angst___: bangerik
ein ___nfuß sein = feige sein
die ___nscharte =
geburtliche Deformierung der Oberlippe: hazenlip Scharte
hässlich: lelijk, gemeen gehässig:
hatelijk,vijandig
hat → Es ___ sich → gebraucht man
ironisch, um anzudeuten, dass etwas nicht stattgefunden hat,
oder nicht für möglich gehalten wird.
Es ___ sich (was)!: was te verwachten / dat kan je begrijpen!
hätscheln – hätschelt – hätschelte – gehätschelt =
liebkosend schmeicheln, verwöhnen, streicheln
→das
Hätschelchen = das Hätschelkind: troetelkind
→
sich einhätscheln = sich (warm) einpacken
hätte → Ja, ___ und
wäre!: ja, had
ik en was ik ...
sich
quälen mit Hätte-doch-Gedanken!
Hast
du ihn beobachten lassen? – Hätte ich sollen?
die Haube (-n) →
Kopfbedeckung für Frauen und kleine Kinder: muts Kappe
→
unter die ___ kommen / bringen = heiraten
die
Motor___: motorkap
die
"Pickel___"! = früherer preußischer Infanteriehelm: pinhelm
die
Spitzen___: kanten
muts
das
Häubchen
→
z.B. ein Sahne___
hauchen – haucht – hauchte – gehaucht = Luft
ausstoßen
→
in die Finger ___ (bei kaltem Wetter): blazen
→
"Ich liebe dich", hauchte sie = flüsterte
ein
Hauch von ...: vleugje
hauchdünn: ragfijn
→
z.B. Die wenigen, die nicht arbeiteten, gehörten zur ___en adeligen
Oberschicht.
ein
behauchter Laut → z.B. das H
→
das K, P, T ist im Anlaut (aanvang woord) leicht behaucht: aangeblazen
der Haudegen: ein alter, erfahrener Kämper, Soldat
→
z.B. ein Fußball-___ = erprobter Fußballspieler
hauen – haut – hieb – gehauen: houwen met wagen ↔ haute – gehauen: hakken, slaan, afrossen Ohr
→
Das haut jmdn. um
= macht jmdn. sprachlos vor Schrecken, Staunen oder Zorn
auf
den Tisch ___: kloppen
→
der Tischhauer
der
Hauer (–) → die Hauzähne vom Wildschwein stoßen
→
Das kostet einen ___ Geld.
Einen ___ machen → sich
(hin)setzen! Hund
→ einen
"Meilenstein" auf die Straße setzen
z.B.
Der Hund hat einen ___ (ein Häufchen) gemacht: grote boodschap!
jmdn.
über den ___ rennen, werfen, stoßen,
knallen: overhoop,
omver ...
Der
Teufel scheißt immer auf den größten ___ =
wo Geld ist, kommt immer Geld dazu.
ein
Häufchen 'Elend, Unglück, ...: een en al ellende
sich häufen – häuft sich – häufte sich – hat sich
gehäuft: immer zahlreicher werden: zich opstapelen
→
anhäufeln → z.B. Kartoffeln ___: aanaarden
das Haupt (-"er) Kopf
→
der Häuptling: opperhoofd
hauptberuflich
↔ nebenberuflich
→
Gerhart Hauptmann (1862-1946): als Schriftsteller bedeutendster Vertreter
des
deutschen Naturalismus; erhielt 1912 den Literaturnobelpreis
das Haus (-"er) Zuhause
→
wo? → zu Hause: thuis / wohin? → nach Hause
→
maar:
zu Hause anrufen: naar huis telefoneren
Du
altes ___ = ist eine freundliche Anrede
Der
Schnaps (geht) aufs ___ = der Wirt gibt einen aus
Der
Arzt ist außer ___ = nicht zu Hause/nicht in der Klinik
aus
gut situiertem ___ sein: van goeden huize
Jmdm.
einen guten Nach___eweg wünschen!
aus
dem Häuschen sein: de kluts kwijt
→
die ___front: voorgevel
die ___glocke = die ___klingel
der ___haltungsvorstand = das
Familienoberhaupt: gezinshoofd
die ___herren → z.B. Fußball: thuisspelers
das ___kleid (Frau) → wenn es ein
Kleid ist; sonst: ___mantel!
die ___mannskost: (eenvoudige) burgerpot
der ___mantel (Mann): kamerjas
der/die ___meister(in) = der/die
___wart/wärterin: conciërge
der ___stand = der ___rat
der ___verwalter: syndicus
die Haut (-"e): huid Orange, Schale
→
eine weiche ___: zacht, teer → die ___ einer Tomate!
mit heiler ___ davonkommen: heelhuids
sich auf die faule ___ legen = faulenzen,
nichts tun
nicht aus seiner ___ herauskommen: zijn aard niet
kunnen veranderen
um aus der ___ zu fahren / aus der ___
fahren mögen / man möchte aus der ___ fahren:
't is om uit je vel
te springen!
er/sie ist eine ehrliche /gute /
närrische ... ___: ziel
eine runz(e)lige ___: rimpelige
/ eine straffe ___: strakke / eine trockene ___ / eine zarte ___
(s.oben)
der
___ausschlag: huiduitslag
Es schwimmt eine ___ auf der Milch / im
Kaffee ist eine ___ drin !: vel
hauteng
→ ein ___es Kleid: nauwsluitend
___nah → jmdn. ___ beschatten: op de voet volgen
häuten – häutet – häutete –
gehäutet: villen schälen
→
sich ___: vervellen
die
Häutung → z.B. Schlangen: het vervellen
die Hava’rie: averij
→
havariert sein: opgelopen
hebben
HBV = Gewerkschaft Handel, Banken, Versicherungen
die Hebamme (-n) = die Geburtshelferin: vroedvrouw
heben – hebt – hob – gehoben: (op)heffen erheben, hervorheben
→
der erhobene Zeigefinger!
–
gehobene Sprachgebrauch: verheven ...
die Hebebühne →
z.B. in einer Autowerkstatt: brug Wagen
der
Hebel (–): hefboom
→
am kürzeren ___ sitzen = machtlos sein
der Hecht (-e): snoek
→
Er ist der ___ im Karpfenteich: brengt leven in de brouwerij
hechten
= einen ___sprung machen
ein
feiner ___: geslepen
kerel
ein
toller ___: rare
bliksem!
das
___klößchen: snoekkroket
Es
zieht (hier) wie ___suppe: het tocht heel erg
das Heck: achterdeel van auto, schip, vliegtuig
→
der ___antrieb: achterwielaandrijving
die ___klappe
der ___motor
das Schräg___: fastback
die Hecke (-n): haag / heg Hagebutte
→
die ___nschere: heggenschaar
der ___nschütze: sluipschutter
hecken = paaren / ausbrüten → Tiere (z.B.
Vögel, Mäuse ...) ___ = bringen Junge zu Welt
→
Geld heckt = Geld kommt zu Gelde
der Heckmeck = Geschwätz, unnötige Umstände: zinloos gedoe
das Heft (-e): schrift / aflevering / brochure / boekje
→
z.B. ein Zehnfahrten___ für die U-Bahn
heften – heftet – heftete – geheftet: hechten
→
den Blick (z.B. auf den Boden) ___: gericht houden
ein Buch ___: innaaien
ein Kleid ___: driegen
die
Heftklammer: die Papierklammer
das
___pflaster: hechtpleister
der
___er: nieter
Hege und Pflege: verzorging en verpleging
hegen: mit vielen Sorgen umgeben
→
Wild, Fische, Wälder ... ___ = schützen Gehege
→
Absichten, Achtung, Groll, Hoffnung, Misstrauen, Verdacht, Zweifel ... ___: koesteren
ein
schon lang gehegter Wunsch
das Hehl = das Geheimnis
→
kein ___ daraus machen: er geen geheim van maken
ohne ___: zonder omwegen
hehr = erhaben, heilig
→
z.B. ein ___es Ziel
die Heia = das Bett → Kindersprache!
→
___, ___ machen: ins Bett gehen, schlafen gehen!
der Heide (-n/-n) = Nichtchrist ↔ die Heide
die
Heidin das ___kraut: b.v. erica
heidnisch:
heidens die Heidschnucke = Schaf aus
dem Lüneburger-Heide-Bereich
Heiden- = gewaltig, riesig
→
z.B. eine ___angst / ein ___lärm / ein ___spaß ...
Das
kostet ein ___geld!
heikel = schwierig, kitzlig: netelig
→
z.B. eine heikle Frage, Angelegenheit / ein heikles Problem
das Heil = das Glück, die Rettung
→
"Sieg Heil"!: Victorie!
→ Nazigruß!
heil
→ gesund Welt
→ sehr (groß) → z.B. ___froh
sein
heilen – heilt – heilte –
geheilt kurieren
→
vgl. → eine Wunde, eine Krankheit heilt: helen
ein
Kranker wird gesund / ist genesen
heilig → ___ sprechen: heilig verklaren
/ die Heiligsprechung
→ Heiligabend = der Heilige Abend
→ am Heiligen Abend: kerst... drei
das Heim (-e): woonplaats, tehuis Alter, Haus, wohnen
→
im trauten ___ = gemütlich zu Hause
das Eigen___: eigen tehuis
die
___at: vaderland,
geboortestreek, ouderhuis ...
das
___chen = eine Grille: huiskrekel
→
das ___chen am Herd: brave Hausfrau
der ___gang / heimgegangen: verhüllend für: gestorben
→
z.B. Für die aufrichtige Anteilnahme beim ___gang (heengaan, overlijden)
meines
Mannes, unseres Vaters, ... sagen wir allen, die an uns gedacht haben,
unseren
Dank. Beileid
die
___kehr: thuiskomst
das
___kind → in einem Kinder___ / Waisen___ aufgezogen
das
___spiel ↔ das Gastspiel
→
z.B. Heim: 2 - Gast: 4
die
___suchung → z.B. durch Beschuss, Bomben, Sturm, ...: teistering,
beproeving
→ von ... heimgesucht werden / worden
sein
der
___trainer = der Hometrainer
heimisch:
wie zu Hause
→
nicht ___ = ausländisch: uitheems
___lich:
geheim, verborgen
→
___, still und leise ...
___ tun = geheimnisvoll ...
un___: akelig
→
eine un___e Erscheinung: onguur type
→
Besser heimlich schlau als unheimlich doof!
___tückisch
= bösartig, hinterlistig, hinterfotzig: vals, geniepig
→
ein ___er Mensch
eine ___e Krankheit ...
___
zahlen = vergelten
→
jmdm. etwas ___
→
mit gleicher Münze ___
Das
zahle ich dir heim!: zet ik je betaald!
der Heini (-s) → ein blöder ___ =
einfältiger Mensch
Heinrich → den flotten ___ haben = Durchfall dünn
das Heinzelmännchen: kabouter / werkstudent
→
die Mainzelmännchen!→ Werbung
im 2. Fernsehprogramm (aus Mainz!)
die Heirat (-en) = die
Eheschließung (-en): huwelijk
→
heiraten – heiratet – heiratete – geheiratet: huwen
Er hat
geheiratet → er ist verheiratet angeheiratet
→
ein ausgebuffter Heiratsschwindler Mitgift
heischen – heischt –
heischte – geheischt = fordern, verlangen, dringend bitten
→
etwas von jmdm. ___ / ein ___der Blick
heiser: hees → eine ___e Stimme haben/
eine Büchse verschluckt haben
→
die Heiserkeit
heiß – heißer – am heißesten Hitze, Ofen, heiser, Hose
→
Was ich nicht weiß, macht mich nicht ___: wat niet weet, niet deert
Dieser Wachhund ist ___ auf Menschen =
scharf
___begehrt
/ ___ersehnt ...: erg, sterk ...
→
der Heißhunger = großes Verlangen
das Luftgebläse
→ z.B. zum Händetrocknen
die ___dusche aus dem Föhn → z.B.
gegen Muskelschmerzen
der ___sporn (-e) = Draufgänger,
Hitziger: heethoofd
die
Heiße (-n) = warme Wurst!
heißen – heißt – hieß – geheißen: heten
→
d.h. = das heißt: d.w.z.
Was
soll das ___?: Was willst du damit sagen?
Das will
nichts ___: hat nichts zu bedeuten
Das
soll so etwas ___: das soll beeindrucken
→
Wie heißt das auf Deutsch?
hier heißt es wohl mit Recht ...: hier mag men wel
terecht zeggen
Ich heiße Sie auf das Herzlichste
willkommen!
-HEIT → die Nachsilbe: achtervoegsel rau, roh
→ z.B. rau +
heit → die Rauheit: rauw(heid)
roh + heit → die
Rohheit: ruw(heid)
hoch + heit → die Hoheit
aber:
die Menschheit / die Frechheit ...
heiter: helder → erheitert sein (erheitern)
→
___es Wetter → wolkiges Wetter
wie ein Blitz aus ___em Himmel:
plötzlich, ohne Vorbereitung
die
Erheiterung: opluchting
heizen – heizt – heizte – geheizt: verwarmen heiß, Hitze
→
der Heizer: stoker
die ___ung: verwarming
→
die Zentral___ung
das ___kissen = elektrisches Kissen
der ___körper: radiator
das ___öl: stookolie
→
ein ___ölferrari! = Auto mit Dieselmotor!
ein beheiztes
Freibad
Ich
werde ihm mal einheizen = etwas mit Nachdruck sagen
das 'Hektar (-e) = ha
die 'Hektik: het koortsachtig, gejaagd leven
→
der 'Hektiker = ein Unruhiger, Nervöser ...
'hektisch
→ z.B. ___ reagieren = nervös
der Hektograph (-en/-en) = das
Vervielfältigungsgerät: stencilmachine
→
hektographieren
z.B.
hektographierte Verfügungen, Maßnahmen, Formulare ...
der Held (-en/-en) ↔die 'Heldin (-nen)
→
der Heldenmut
→
heldenmütig = heldenhaft
helfen – hilft – half –
geholfen + Dat. verhelfen
→
Sollen wir suchen ___?: helpen zoeken
Kann ich Ihnen irgendwie ___? – Mir?
Mir wurde schon von Ihrem Kollegen
geholfen.
der
Helfer (–) ↔ die 'Helferin
→
Bei einem Autorennfahren, gerade vor dem Start, geht ein Schild hoch:
"Helfer raus"!
→
der Helfershelfer: handlanger, medeplichtige
Helgoland: 2 km˛ große Insel in der Nordsee
1841
schrieb hier Heinrich Hoffmann von Fallersleben "das Lied der
Deutschen" (zu Haydns Melodie) /
1922
Nationalhymne der Weimarer Republik / Nach 1933 ließ Hitler offiziell nur noch
die aggressive erste
Strophe
singen / 1952 wurde die dritte Strophe ("Einigkeit und Recht und
Freiheit") zur Nationalhymne der
BRD,
bzw. Deutschlands
→
___fühlig
→ ___hörig: scherp horend ↔ schwerhörig: hardhorig
→
jmdn. ___ machen: iemand zijn oren doen spitsen taub
sofort ___ werden: (für etwas) besonders
aufmerksam sein: plots aandachtig gaan luisteren
ein ___es Haus: hat fast keine
Schallisolierung, man hört die Geräusche aus den anderen Zimmern
___sichtig: klaarwakker
am
helllichten Tage: bij klaarlichte dag
→
___leuchtend
der Heller: duit, penning, cent
→
Keinen roten ___ kriegst du!: geen rooie duit!
Bei ___ und Pfennig bezahlen = bis auf
den letzten ___ bezahlen: tot de laatste cent
das Hemd (-en)
→
der ___särmel: hemdsmouw
→
hemdsärmelig: in
hemdsmouwen
sich
ins ___ machen: sehr viel Angst zum Ausdruck bringen
hemmen – hemmt – hemmte – gehemmt = bremsen: remmen Schwelle
→
gehemmt sein
hemmungslos: ongeremd
eine
(innere) Hemmung: remming
das
Hemmnis (-se): beletsel,
hindernis
der Hengst (-e): männliches
Pferd ↔ die Stute (-n) Stute
der Henkel (–): handvat, oor, lus
→
das ___glas / der ___krug
der ___korb
der ___mann = der Speisekessel: gamel
der
Tassen___: oor
van kopje
der Henker (–): beul
→
die ___smahlzeit: galgenmaal
die Henne (-n): hen, kip Huhn
→
"Welches war erst: die ___ oder das Ei?"
→
Sie ist eine ___ mit Sporen: geen kat om zonder handschoenen aan te pakken
Die
___ lässt sich vom Hahn treten.
↓
↓
kommen gehen
hier (naar u toe) heen (van u weg)
woher?
= vanwaar? wohin? =
waarheen?
hierher
= hierheen dahin,
dorthin = daarheen
vgl.
Kommen Sie herein! (wer spricht, steht drinnen)
Gehen Sie hinein! (wer spricht, steht
draußen)
Kommen Sie heraus! (wer spricht, steht
draußen)
Heraus!! ('raus!) = kom naar buiten!
Gehen Sie hinaus! (wer spricht, steht drinnen)
Hinaus !! = buiten! draußen, drinnen
auch
mit:
herauf hinauf
hoch
herunter hinunter
herüber hinüber
...
hereinkommen hinausgehen
hinter / neben / vor / + Dat. + her- +
gehen, laufen, fahren, spazieren, schwimmen, tanzen, ...
z.B. Der Hund läuft brav neben seinem
Herrn her.
Fahren Sie vor mir her?
Diese Türkin geht immer hinter ihrem Mann
her.
her → von / aus der Basis ___: vanaf, vanuit
um mich ___: om mij heen
Es ist lange ___: is lang geleden
Nur ___ damit!: voor de dag ermee / spreek maar op!
von alters ___: van oudsher / = seit alters (gehobene Sprache)
hinter jmdm. ___ sein: iemand
achternazitten
herablassen → etwas ___: neerlaten lassen
→ __ sich: zich verwaardigen
herabsetzen = ermäßigen: verlagen, verminderen
z.B.
Preise, Mieten, ...
herangehen → Wie geht man an die Sache
heran? gehen
hoe moet die zaak
worden aangepakt?
herankommen
kommen
→
z. B. jmdn. an sich ___ lassen
heran sein: aan de beurt zijn
herausbekommen = herauskriegen: terugkrijgen
→
z.B. noch Geld ___
ein Geheimnis ___: uitvissen/erachter
komen
um
herauszubekommen: om te weten te komen
→
z.B. Ich finde allein heraus: trek wel mijn plan
→
sich ___: uitweg,
oplossing vinden hinausfinden
herausfordern → jmdn. ___: uitdagen
→ die Herausforderung / der
Herausforderer: uitdager
herausgeben = Wechselgeld geben: weergeven geben
z.B.
Können Sie auf 50 Euro ___?
Bücher,
Zeitungen, Illustrierten, ... ___: uitgeven Verlag, verlegen
heraushaben → etwas ___: doorhebben
→
z.B. Er sah sich um und hatte es bald heraus, wo man gute Geschäfte machen
konnte.
sich heraushalten: zich niet bemoeien met
z.B. Du hältst dich heraus!
Heraushängen → z.B. die Fahne, ein Schild,
die Wäsche, ... ___: uithangen
Das hängt mir zum Halse heraus: ... de keel uit
Die Zunge hängt mir (vor Durst) zum
Halse heraus.
herauskommen → Es
kommt nichts dabei heraus: es hat keinen Sinn / Erfolg kommen
sich herausnehmen → z.B. sich Freiheiten
___: zich
aanmatigen; zijn bevoegdheid te buiten gaan
sich herausputzen = sich schöner machen
herausrücken → u.a. Geld: te voorschijn halen
/ dokken
→
z.B. Wieviel rückst du von dem ersparten Lohn heraus?
heraussagen / heraussprechen: zeggen wat op de tong ligt
→
z.B. Sag es frei heraus! / Sprich frei heraus!
heraus sein → z.B. Er ist fein heraus!: Hij zit op rozen!
herausspringen:
sich als Gewinn, Vorteil ergeben springen
→
z.B. Dabei springt kein Nutzen heraus: levert niets op
sich herausstellen: blijken
→
es stellt sich heraus, dass ... erwiesen
herb: droog, wrang, rins, stug ...
→
z.B. ein ___er Wein = nicht süß oder süßlich: droog
ein ___es Mädchen = verschlossen,
abweisend
herbeiführen = verursachen, veranlassen
→
z.B. bewusst den Tod eines Menschen ___
der Herbst → Im ___ verlieren die Bäume die
Blätter = sie werfen die Blätter ab.
→ es herbstelt = es wird ___
der Herd (-e) → eigener ___ ist Goldes wert.
der Elektro___ z.B. mit 4
Kochstellen
der Gas___
die Herde (-n): kudde Rudel
→
der ___nmensch
hereinfallen auf + Akk.: erinlopen / de dupe
worden
→
(nicht) auf Nachahmungen ___
auf einen Schwindler ___
darauf fällt niemand herein ('rein): daar loopt niemand
in
mit
etwas ___: bedrogen
uitkomen
hereinlegen → jmdn. ___: beetnemen
hereingelegt werden: gefopt
hereinplatzen = plötzlich und unerwartet
hereinkommen
→
z.B. Entschuldige mich, dass ich so hereinplatze!
(he)reinwürgen → z.B. Dem habe ich anständig
einen reingewürgt = jmdn. mit Worten totgemacht; jmdm. eine Anspielung gemacht
herfallen → über jmdn. ___ = überfallen fallen
=
schelten, ausputzen
der Hergang: verloop, toedracht
→
z.B. den genauen ___ eines Geschehens schildern
der
Tat___: verloop
van de misdaad
Es
geht da lustig her: het gaat er lustig aan toe
'herhaben → Wo haben Sie das her?: waar hebt u dat
vandaan?
'herholen → z.B. Das scheint ein bisschen
hergeholt zu sein.
Das ist weit hergeholt: ist kein nahe
liegender Gedanke: is vergezocht
vgl. Diese Ersatzteile habe ich von
weither geholt!
'herhören!: luisteren!
der Hering (-e) → ein geräucherter ___
→
wie die ___e zusammengepresst / geschichtet / eingepökelt (sein)
→
das ___sfilet
der ___ssalat
der ___szug: haringtrektocht (naar kuitgebieden)
das 'Herkommen = der Brauch, die Überlieferung
→
herkömmlich = traditionell: gebruikelijk
die 'Herkunft = die Abstammung: herkomst
→
von dunkler / niedriger ___ sein: van twijfelachtige
der Herr → wird immer
flektiert: steeds
verbogen Lage
→ den, dem, des ___n / die, die, den,
der ___en
z.B.
ohne ___n Brandt / mit ___n Brandt
das Haus ___n Brandts = des ___n Brandt
Wir können der Probleme ___ werden: meester worden
→
in aller '___sfrühe = sehr früh am Morgen
Himmel '___ noch einmal!: genadige hemel!
vgl.
Der Hund hat einen ___n / ein ___chen / Frauchen
Der Geselle hat einen Meister
aus aller ___en Ländern: van overal
der
___enanzug
die
___enmode
das ___enrad:
herenfiets
das
___envolk → zur Nazizeit in Deutschland eine gängige Vokabel
Allen
Verboten zum Trotz lassen viele __chen und Frauchen ihre Hunde hinmachen, wo
sie wollen!
herrenlos
→ ein ___er Hund
→ Kann man ___es Gut "stehlen"?
(sich) herrichten: (zich) klaarmaken, (zich) opmaken hinrichten
'hersagen →z.B. ein Gedicht, seine Lektion
___: opzeggen
→ befehle ___: uitkramen
'herstellen – stellt her – stellte her –
hergestellt: vervaardigen
→
die 'Herstellung = Produktion: fabricatie
→
'___skosten: productiekosten
Handwerkliche
Tätigkeit reicht heute vom künstlerischen Schaffen, der Herstellung individuell
gefertigter
Güter bis hin zu serienmäßiger Herstellung.
herum umher
↓ ↓
im Kreise irgendwo,
in allen Richtungen
→
vgl. Der Bursche läuft in der Stadt herum / umher.
herum = vorbei: om / um die Fünfzig ___ sein: rond de 50 jaar oud
→
z.B. wenn die vier Tage ___ sind, ...
herumflippen = in den Tag gammeln / nichts tun
herumkaspern = den Narren spielen
herumkriegen → z.B. eine Frau ___: ompraten!
(buchstäblich, bildlich)
sich herumsprechen: de ronde doen
ein Herumstehender: omstander / ein Herumsteher: luilak!
sich herumtreiben → wie z.B. die Zigeuner: rondzwerven
herunter →
(mit seinen Nerven) völlig ___
sein: op van de
zenuwen
→ ___ sein = 'elend sein, abgearbeitet
sein
herunterekeln = ___ würgen: met weerzin naar binnen werken
herunterhauen → jmdm. eine ___: iemand een mep geven
herunterholen → Er holt sich einen 'runter =
vulgär für: masturbiert
herunterleiern → z.B. einen Text, ein
Gedicht, ... ___: afdreunen
herunterspielen: nicht so wichtig nehmen: minimaliseren
→
z.B. eine Niederlage ___
hervorgehen: blijken, voortvloeien gehen
→
z.B. aus den Preisen dieser Artikel geht hervor, dass ...
hervorheben →
etwas ___: duidelijk maken
→ die Hervorhebung → z.B.
Zur ___ einzelner Bestandteile von u.a. Zusammensetzungen
kann
ein Bindestrich gesetzt werden (Ich-Sucht neben Ichsucht)
hervorkriechen kriechen
→
hinter der Ecke / unter dem Schrank ___: van achter / van onder ... te voorschijn kruipen
hervorragend: voortreffelijk
→
z.B. ___ Deutsch sprechen
das Herz – das Herz – dem
Herzen – des Herzens Niere, prüfen
die,
die, den, der Herzen
→
etwas nicht übers ___ bringen können
sich ein ___ fassen: stoute schoenen aantrekken
das ___ auf dem rechten Fleck haben
das ___ fällt jmdm. in die Schuhe / Hose: de moed zinkt ...
jmdm. etwas ans ___ legen: iemand iets op 't hart
drukken; iemand iets warm aanbevelen
Wovon / Wes das ___ voll ist, davon / des
läuft der Mund über!
Das Kind ist ihr ans ___ gewachsen: ze houdt zielsveel
van
Es wird ihm schwach ums ___: er verliert
den Mut
Sie waren immer ein ___ und eine Seele =
eine Einheit
Hand aufs ___!: met de hand op 't hart
das
___drücken: beklemming,
benauwdheid
der
___flimmer: flutter
das
___klopfen: hartkloppingen
/ das ___pochen: het bonzen
das
___leiden: hartkwaal
ein
___rasen bekommen: versnelde hartslag
der
___schlag: hartslag
die
___schnelle: tachicardie
das
___versagen = der ___stillstand
Das
geht jmdm. zu ___en = rühren, tief bewegen
von ganzem ___en
seinem ___en Luft machen = sein ___ ausschütten
eine
___ensangelegenheit / ein ___ensanliegen: een liefdeskwestie
herzhaft:
hartig ↔ herzlich: hartelijk
die Hetze = die Hetzjagd = die
Hatz = Jagd mit Hunden: klopjacht
→
eine ___ gegen jmdn. organisieren: opruiing
der
Hetzer = der Aufwiegler: opruier
sich
abhetzen = sich durch Hast ermüden
das Heu = hooi / heuen: hooien
→
Geld wie ___ haben = im Überfluss
das
___fieber = der ___schnupfen: hooikoorts
der
___schober: hooiopper
die
___schrecke (-n): sprinkhaan
→
die Stab___: wandelende
tak
der
___schuppen = der ___stadel: hooischuur
heucheln – heuchelt – heuchelte – geheuchelt: huichelen, veinzen
→
z.B. Ich heuch(e)le es ihm (vor) = ich will anders scheinen als ich bin / ich
verstelle mich
→
die Heuchelei / der Heuchler / heuchlerisch
heuer = dieses Jahr
→
der Heurige / ein Heuriger = noch nicht ein Jahr alter Wein
die Heuer = der Lohn von z.B. Seeleuten
→
heuern / jmdn. an___:
aanmonsteren
→
der Heuerbaas
heulen → z.B. der Wolf, der Wind, ...
→ weinen (der Mensch)
→
ein Heulpeter = ein ___meier ↔ eine ___suse
zum
Heulen!: om te
gieren!
→
Ich könnte das ___ kriegen!
→
der Heuler = der letzte Schrei: "le dernier cri"!
= ein Seehundsbaby
heureka = ich habe's gefunden!
heut(e) = an diesem Tag(e): vandaag
→
das Heute = die Gegenwart
→
___ Morgen, ___ Abend, ___ Nacht, ___ Mittag, ___ Nachmittag, ... / aber:
___früh
Tageszeiten nach den Adverbien:
heute / morgen / gestern / übermorgen / vorgestern ...
→ großgeschrieben
der
heutige Tag = am Heutigen: de dag van heden / der morgige ___
die
___Zeitung / die gestrige ___
heute
in acht Tagen: vandaag
over acht dagen
heutzutage,
heutigentags = gegenwärtig
heute
mir, morgen dir: ieder zijn beurt
___
rot, morgen tot
mein
Schreiben vom selben Tag / mein gestriger Brief ...
der / das Hickhack = eine nutzlose Streiterei;
törichtes, zermürbendes Hinundhergerede → z.B. mit Bezug auf die neue
deutsche
Rechtschreibung
der Hieb (-e) → = der
Schlag → z.B. Der ___ sitzt: die is raak!
→ = die Stichelei, eine
boshafte Anspielung: steek onder water
der
Seiten___
hieb- und stichfest = unwiderlegbar
→
z.B. ein ___es Alibi
hiesig: van hier / uit de streek, de stad, het dorp
→
___es Bier → Ich möchte ein Hiesiges!
die ___en Verkehrsmaßnahmen = örtlichen
am ___en Orte: alhier
vgl.
Dieser Mann ist kein hiesiger. / Er ist kein Hiesiger.
hieven – hievt – hievte –
gehievt
→
den Anker ___ = hochziehen
die Hilfe → jmdm. ___ leisten: hulp verlenen
→ das Hilfsverb
(-en): hulpwerkwoord (haben, sein,
werden) bewegen
→ jmdm. bei etwas behilflich
sein: met iets
behulpzaam zijn
– zu – – – : iemand iets
bezorgen
der Hi'malaja
der Himmel Hund, Maria, stinken
→
Mariä-___fahrts-Fest: 0.L.V.-Hemelvaart
das ___fahrtskommando = gefährliches
Wagnis
die ___nase = die
Stupsnase
himmelhoch
bitten: dringend
smeken
– jauchzend: uitbundig juichend
das
wäre ___schreiend: dat zou hemeltergend zijn
hin → ___ und wieder = dann und wann = ab
und zu: nu en
dan
(das ist) ___ wie her: is precies hetzelfde
nichts wie ___: zo snel mogelijk wegkomen
der
Motor ist ___ = tot! / kaputt!
er / sie ist ___ = tot = alle!
auf die Gefahr ___: op het gevaar af
dat ...
auf sein Wort / seinen Wunsch ___: afgaande op zijn
...
hinaus ↔ herein
→
zum ... / zur ... ___: langs/door ... naar
buiten
z.B. zum Fenster, zum Garten, zur Tür,
zur Garage, ...
nach vorn ___: aan de voorzijde uitkomend
nach hinten ___: aan de achterzijde ...
Worauf läuft das ___?: waar zal dat op
uitlopen?
Ich weiß nicht wo ___: weet geen raad/geen
uitkomst
Das geht über meine Kräfte ___: gaat boven mijn
petje
Das geht auf mich ___: dat slaat op mij
Ich bin noch über / auf Wochen ___ beschäftigt:
heb nog voor
weken werk
auf Jahre ___: voor jaren
darüber ___: bovendien
hinausfinden herausfinden (sich)
→
z.B. Keine Mühe, ich finde allein hinaus: geraak wel buiten!
"hinausgeprüft" → z.B. Viele
Uni-Fächer sind derart überlaufen (= "overspoeld"),
dass vieleKandidaten in den
Anfangssemestern ___ werden!
hinaus sein: nicht zu Hause
die Hinausstellung → z.B. zwei Minuten ___
→ als Fehler- oder Strafpunkt (Handball, Eishockey, ...)
hinauswollen → z.B. Ich weiß schon / nicht,
worauf Sie ___
Worauf willst du hinaus?
hinblättern = bezahlen
→
z.B. Wieviel hat er dafür hingeblättert?: neergeteld
der Hinblick Blick
→
im ___ auf + Akk.: met het oog op ...
hindeuten auf + Akk.: wijzen op deuten
→
z.B. alles deutet darauf hin, dass ...
etwas hineingeheimnissen → das wurde
hineingeheimnisst
→ hineininterpretieren
etwas Hineininterpretierung: mehr aus einer
Aussage machen als ursprünglich gemeint war
hinfallen = stürzen, zu Fall kommen fallen
→
hinfällig → ___e Behauptungen: unbegründete, haltlose ...
ein ___es Gebäude: verwahrlostes ...
eine ___e Gesundheit: schwankende
...
___e Leute: schwache z.B. Ein wenig
___ wirkt die alte Frau, unmündig aber nicht.
___e Rechte: erlöschene ...
hingeben: weggeben sich
hingeben: zich
wijden, zich opofferen
→
die Hingabe: toewijding,
overgave sich der
Hoffnung ___: zich
vleien met de hoop
z.B.
Frauen, die sich ___, werfen sich oft weg!
hingegen: daarentegen
z.B.
Er trinkt viel Tee, sie hingegen trinkt lieber Kaffee.
hinhalten: aan 't lijntje houden halten
→
eine Sache ___: op
de lange baan schuiven
→
z.B. Du hast mich lange genug hingehalten!
(sich) hinhauen – haut (sich) hin – haute (sich)
hin – hat (sich) hingehauen
→
Das haut hin = ist in Ordnung, trifft zu
→
Ich haue mich hin = lege mich schlafen
der Hinkelstein: menhir
etwas hinkriegen:
zustande bringen
→ z.B. Ich kriege das schon hin!
hinnehmen → etwas ___ = dulden / es sich
gefallen lassen
→ ≠ akzeptieren
→ ganz hingenommen sein: vol aandacht voor /
vervuld van
hinnehmbar ≠ annehmbar
hinreichen: toesteken,
overhandigen, aanbieden / voldoende zijn ausreichen
hinreichend:
allgemein, genügend
→
z.B. Es ist ___ bekannt, dass ...
hinreißen = begeistern
→
sich ___ lassen: zich laten meeslepen
→
z.B. Diese Situation reißt mich einfach hin.
hinreißend:
verrukkelijk
→
z.B. eine ___e Person
hinrichten – richtet hin
– richtete hin – hingerichtet richten
→
jmdn. ___: terechtstellen
die
Hinrichtung (-en) = die Vollstreckung der Todesstrafe
hinscheiden = sterben scheiden
→
die Hingeschiedenen = die Verstorbenen
hinschmeißen: weggooien schmeißen
→
z.B. sein Studium ___ = aufgeben = an den Nagel hängen: er niets van terechtbrengen
hinsetzen: neerzetten sich
hinsetzen: gaan
zitten
hinstellen (als) sich
hinstellen: ergens
gaan staan
→
z.B. Lasse es hingestellt sein = sage nichts dazu: laat het zo!
Die
Jugend wurde in den 80er Jahren als die "Null-Bock-Generation"
hingestellt!
→
als etwas ___ = bewerten, bezeichnen
hinten: achteraan → von ___: hinterrücks (z.B. ...
erstochen sein)
→
Wenn es ___ wehtut, soll man vorn aufhören!
→
nach ___ heraus wohnen: naar achter toe wonen
hint(en)'an:
naar achteren
→
___ setzen / ___ stellen: verwaarlozen, ter zijde stellen
→
z.B. Seine eigene Meinung ___ / ___ unter Hintanstellung + Gen.
→
z.B. eigener Ambitionen / aller Wünsche ...
hinter + Akk. / Dat. her / hin
→
___ + Dat. + her: achter ... aan
z.B. Der Hund läuft ___ seinem Herrchen
her.
→
___ sich blicken: omkijken
z.B. Ich blicke ___ mich.
Ich
habe die Zeitung schon ___ mir = habe sie schon gelesen
der Hinterbänkler → der ganz hinten sitzt
(z.B. ein wenig einflussreicher Parlamentarier!)
der / die Hinterbliebene(r) = Angehörige(r) eines Verstorbenen
→
die ___nrente → z.B. für Kriegerwitwen
hinter'bringen – hinter'bringt – hinter'brachte –
hinter'bracht = heimlich melden, zutragen: verklappen
→
z.B. Inzwischen hat man mir hinterbracht, dass Karl längst geschieden und seine
Exfrau
kerngesund
ist.
hinter sich bringen: klaarspelen; er een eind aan maken
→
z.B. eine Strecke ___ ___ ___ = zurücklegen
der Hintern: achterwerk
= das Gesäß Po
→
den Hintern putzen / Papier zum ___ Putzen
sich glatt auf den ___ setzen: van verbazing
omvallen
Hummeln im ___ haben: geen zit in 't
gat/geen zittend gat
hinter'gehen → jmdn. ___ = betrügen
→ z.B. von jmdm. hintergangen
werden = aufs Kreuz gelegt werden = betrogen werden
sich hintergangen fühlen
hintergründig: diepzinnig vordergründig
→
z.B. ___er Humor
der Hinterhalt: hinderlaag
→
im ___ lauern
sich in den ___ legen
hinterhältig:
stiekem
die Hinterhand → Pferd
→ sich auf die ___ stellen =
steigen: steigeren
hinterher → z.B. furchtbar ___ sein = sehr
fleißig sein
vgl.
Er ist ständig hinter den Frauen her!!
hinter'legen: storten, deponeren
→
z.B. "Ist vielleicht eine Nachricht für mich hinterlegt worden?", erkundigte
er sich beim Nachtportier.
die hinterlegte Verkaufssumme /
Kaution ... überweisen lassen
die
Hinterlegung → der ___sschein
der Hintermann (-"er) → der/die im
Hintergrund lebt/leben mit Beziehung auf (krumme) Geschäfte und
Kriminalität Vordermann
die Hinterstube (-n): achterkamer
→
etwas in ___n besprechen
das Hintertreffen → ins ___ geraten: achterop geraken
der Hinterwäldler (-): weltfremder,
rückständiger Mensch
der Hinterwäldner: süddt. Rinderrasse
(Kanton Hinterwalden in der Schweiz)
→
hinterwäldlerisch sein: geistesschwach
die Hinterziehung = die Unterschlagung, der Betrug
→
z.B. Steuer___: belastingontduiking
hinüber: naar de overkant ↔ herüber: naar deze kant
→
Der ist ___ = tot
hinwegkommen → über etwas ___: over iets
heengeraken
→
z.B. Über diese peinliche Angelegenheit bin ich nie hinweggekommen
hinwegtäuschen → sich/jmdn. über + Akk. ___:
zich/iemand iets
uit het hoofd praten / iets doen vergeten
→ z.B. Er ist ein kleiner Mann, ganz in
Weiß gekleidet. Doch kann das Zuvorkommende
nicht darüber ___, dass er ein energischer
Dirigent ist.
der Hinweis (-e): tip, aanwijzing
→
unter ____ auf + Akk.: met verwijzing naar
mit dem ___ dass ...: door erop te wijzen
dat
Gibt es ___e, den Täter zu finden? – Die
Polizei hat noch keine ___e.
das ___schild (-er)
hinweisen:
wijzen op weisen
→
z.B. Ich möchte darauf ___, dass ...
(jeder) Hinz und Kunz: jan en alleman
hinzufügen: eraan toevoegen
die Hiobsbotschaft: jobstijding
das Hirn (-e): hersens, brein Gehirn
→
das ___gespinst: hersenschim
die ___hautentzündung: hersenvliesontsteking
der ___schlag = die Blutung im Gehirn: beroerte
hirnrissig
= hirnverbrannt = irrsinnig = verrückt: krankzinnig
→
z.B. ein ___er Gedanke
der Hirsch (-e) = Rotwild: hert
→der
___ / die ___kuh / das ___kalb
das ___leder → hirschledern
hissen – hisst – hisste – gehisst = hochziehen: hijsen
→
z.B. eine Flagge, ein Segel, ...
→
die ___welle: hittegolf
der
Hitzkopf: driftkop
der Hiwi (-s) = Hilfswilliger! = Hilfskraft
HJ [haa-jot]: Hitlerjugend
das Hobby (-s) = die
Lieblingsbeschäftigung
→
ein ___ haben = sein Steckenpferd reiten: stokpaardje
der Hobel: schaaf
→
die ___bank
der __span: schaafkrul
der Käse___
der Mund___: mondharmonica
hobeln:
schaven
→
z.B. Gemüse (Gurken ...) ___
hoch – höher
– am höchsten A˛, Höhe, höher
→
Er lebe ___: lang
zal hij leven
___ soll sie /er leben ... dreimal ___!
(Geburtstagslied)
jmdn.
___ leben lassen: "lang zal hij leven" zingen
etwas ___ und heilig versprechen /
versichern / schwören: bij hoog en bij laag
es geht ___ her: lustig und nicht
knauserig oder zimperlich
___ sensibel / empfindsam sein: zeer
___ interessant, intelligent
...
Sie kamen 5 Mann ___: sterk
Vgl.
___gehen = explodieren → z.B. Die Bombe ging ___.
hinaufgehen → z.B. die Treppe,
den Berg, die Straße, ...: omhoog
die
Hochs und die Tiefs = Gebiete hohen und tiefen Luftdrucks
die
Hochachtung → jmdn. hoch achten
das
___amt → das ___ halten =
zelebrieren: feierlich begehen: hoogmis ...
der
___bau: bovengronds
↔ der Tiefbau: ondergronds
der
___behälter: → von einem Wasserturm
die
___burg: wo bildlich etwas "konzentriert" ist
→
z.B. Bayreuth: Wagners Opernaufführungen
Wittenberg:
Reformation ...
das ___deutsch → hochdeutsch = dialektfrei,
Standardsprache
in
___form (Sport): topvorm
die
___garage ↔ die Tiefgarage / das hohe Haus: Parlament
der
___geschwindigkeitszug
die
___konjunktur
der ___sitz = der ___stand = die
Jagdkanzel: observatietoren
van wild
der
___stapler: Gauner, der sich in reiche Gesellschaftskreise einschmuggelt: opschepper
↔
der Tiefstapler = Untertreiber
die
___wasserhose: hat zu kurze Hosenbeine!
die
Hōchschule → die hohe
Schule (Reiten) Schule
→ ein hŏchzeitsreisendes
Paar
→
Ehefeste: Baumwollhochzeit (1 Jahr)
Hölzerne Hochzeit (5 Jahre)
Kupferne Hochzeit (7 Jahre)
Rosenhochzeit (10 Jahre)
Gläserne Hochzeit (15 Jahre)
Porzellanhochzeit (20 Jahre)
Silberhochzeit (25 Jahre)
Perlenhochzeit (30 Jahre)
Leinwandhochzeit (35 Jahre)
Rubinhochzeit (40 Jahre)
Goldene Hochzeit (50 Jahre)
Diamantene Hochzeit (60 Jahre)
Eiserne Hochzeit (65 Jahre)
Gnadenhochzeit (70 Jahre)
Kronjuwelenhochzeit (75 Jahre)
vgl.
hoch gesteckt: anspruchsvoll: veeleisend
z.B.
eine ___ ___e Aufgabe / ___ ___es Ziel ...
hochgestochen: eingebildet: verwaand
hoch gestellte Leute / Persönlichkeiten:
hooggeplaatst
eine höher gestellte Persönlichkeit
hochgestellte Zahlen
___gradig: hevig, sterk
___karätig → z.B. ein ___es
Prestige: van
hoog gehalte Wert
___näsig: eingebildet, dünkelhaft,
hochmütig, aufgeblasen
→
z.B. ein ___er Mensch: verwaand
die
Hochnäsigkeit
___nehmen = verulken, necken, verspotten:
voor de gek
houden
___päppeln → z.B. einen Sportler
mit Anabolika ___
→
das Päppelkind: papkind
___rechnen
→
die Hochrechnung: computervoorspelling
(bei
den Wahlen) → Das Ergebnis von 5 Wahlbezirken wird mit Computern auf
Bundesebene
multipliziert (= hochgerechnet). Das Hochrechnungsergebnis – etwa
nach
einer Stunde nachdem die Wahllokale geschlossen haben – hat eine Fehlerquote
was
die Stimmenverteilung betrifft unter 2%. Entspricht also fast dem offiziellen
Endergebnis,
das
erst fünf Stunden später vorliegt.
___schwanger
___selig: wijlen / zalig
___spielen → etwas ___: opblazen;erger
laten lijken ...
___verschuldet (sein)
die Hocke → in die ___ gehen = hocken: op de hurken zitten kauern (sich)
→ der Hocker (–) → der
Bar___: barkruk locker
der Höcker (–) = der Buckel: bult
→
die ___nase: bultneus
einen Schach___ haben: schaakknobbel
das
Dromedar: 1 ___
das
Kamel: 2 ___ Trampeltier
der Hoden (–) = die männliche Samendrüse
→
die ___ = die Eier! die Zwiebeln!
hoffen – hofft – hoffte –
gehofft: hopen verzweifeln
→
leben zwischen H___ und Bangen: tussen hoop en vrees
H___ und Harren macht manchen zum Narren:
vaak in zijn
hoop bedrogen worden
die
Hoffnung (-en): hoop
↔ die Verzweiflung: wanhoop
→
alle ___ fahren lassen
jmdm. ___ machen: iemand hoop geven
guter ___ sein
jmdn. mit unsicheren ___en vertrösten/abspeisen:
met loze
verwachtingen paaien
der ___ sschimmer: zweem van hoop
ein ___sträger = eine politische
Vokabel!
→
z.B. Gorbatschow und Reagan waren vor einigen Jahren ___ für den Weltfrieden!
hoffentlich: hopelijk
die Höhe (-n): hoogte hoch
→
Das ist ja wohl die ___!: het toppunt
Ich bin nicht ganz auf der ___: nicht
100%!
auf der ___ (z.B. der Bushaltestelle): ter hoogte van ...
in z.B. 2000 Meter ___ / in luftiger ___: hoog in de lucht
ein Betrag in (der) ___ von ...
der
Höhepunkt: hoogtepunt
/ toppunt
überhöht:
sterk verhoogd
→
___e Gewinne machen
einen ___en Preis, Kurs, ... bezahlen
die Hoheit: soevereiniteit Gewalt
→
die ___srechte = die mit der höchsten Staatsgewalt verbundenen Rechte
die ___sgewässer: territoriale wateren
die Luft___ = die Souveränität in der Luft haben
die Pass___ = das Recht haben, einen Pass
auszustellen
→
z.B. Die rechte Sinai-Hälfte kam 1982 unter ägyptische ___.
höher, schneller, weiter ! = die Devise, die
Verhaltensweise, das Zeichen unserer heutigen Generation!
hohl: hol ↔ die Höhle (-n): grot/hol(te) Achsel
→
der Hohlkopf: leeghoofd die ___ des Löwen
die ___linse: holle lens der
___nbewohner: troglodiet
das ___maß: inhoudsmaat die
Nasen___: neusholte
der ___raum: holle ruimte die
Nasenneben___nentzündung: sinusitis
ein
richtiger Höhler sein = ein blöder Typ, der allgemein abgelehnt wird
höhlen:
(ui)hollen
hŏld: (toe)genegen abhŏld
→
z.B. Das Glück ist mir ___
die Hölle: hel Höhle
→
jmdm. die ___ heiß machen: jmdm. tüchtig, heftig zusetzen; jmdn. bedrängen
holpern: strompelen
→
holp(e)rig → z.B. ___ sprechen / lesen ...: stotterend
ein ___es Pflaster: hobbelig
holterdiepolter!: holderdebolder
→
z.B. eine Holterdiepolter-Ehe → nach einer übereilten Eheschließung
der Holunder: vlierstruik
/ der Flieder = sering
Beere
das Holz (-"er) schnitzen
→
Aus welchem ___ ist er geschnitzt?
aus einem ganz anderen ___ geschnitzt
sein
viel ___ vor der Hütte haben = einen
üppigen Busen haben
der
___er: houtakker
/ doordrijvend
voetballer, ...
der
___hammer Schlegel
der
___schuh: klomp
/ die Pantine: lage
klomp
die
___verkleidung: houten
bekleding
auf
dem ___weg sein: op de verkeerde weg/ 't mis voor hebben
hölzern:
uit hout
das Homonym (-e): Vokabel, die (fast) gleich lautend ist, aber
in der Bedeutung und Schriftart verschieden.
Beispiele :
Äsche -
Esche / Bai - bei / das - dass / dehnen - denen / Färse - Ferse / Fiber -
Fieber / Gewähr - Gewehr / heiser - heißer / Laib - Leib / leeren - lehren /
leihen - Laien / Lärche - Lerche / Lid - Lied / Mahl - Mal / mahlen - malen /
Meer - mehr / Miene - Mine / Mohr - Moor / Rechen - (sich) rächen / Saite -
Seite / Sohle - Sole / Stadt - statt / Uhr - Ur / wahr - er war / wahren -
Waren - wir waren / währen - wir wären / Waise - Weise - ich weise / wider -
wieder /...
zum Vergleich
aufwändig = aufwendig
die Schänke = die Schenke
der Vetter ↔ das Wetter
das Vieh ↔ wie
der Stiel ↔ der Stil
[scht] [st]
die Homöopathie
der Honig
→
die ___biene
der ___kuchen = Pfefferkuchen mit Honig
zubereitet
die ___wabe: honingraat
das Honorar (-e): honorarium
die Honoratioren = die angesehenen Ortseinwohner: notabelen
honorieren = akzeptieren
hopp → Das geht etwas ___ = zu plötzlich
→ ___ oder topp → z.B.
Dieser Fußballspieler spielt das eine Mal ___ (=schlecht) und das andere
Mal topp (=hervorragend).
hoppla!
hoppnehmen → jmdn. ___ = verhaften
hops = verloren
___gehen
= verloren gehen, umkommen
→
z.B. die Firme ist ___gegangen: pleite
der Hopser = der Sprung: ook: spring- of huppeldans
horchen – horcht – horchte – gehorcht = lauschen,
heimlich mitzuhören versuchen
→
an der Tür ___
___ auf + Akk. = aufmerksam zuhören
→
z.B. Man horchte gespannt auf seine Worte.
ab___: → z.B. Der Arzt horcht das Herz ab.
"Horch
und Greif" → eine Stasi-Devise: zuerst aushorchen und dann
verhaften!
→
Er arbeitet bei der Firma Horch & Greif = ist ein Stasi-Mitarbeiter
hören = lauschen auf + Akk. =
die Worte beachten schwer, taub, Gehör
→
Ein Mann sollte mehr auf seine Frau ___: naar ... luisteren
Das
soll er allen Nachbarn nochmal persönlich sagen, sonst ___ die ja doch nicht drauf!
Radio
___ / etwas im Radio ___
Der
Hund hört auf den Namen Max.
wissen
vom H___sagen
einen
Hörsturz bekommen = vorübergehend nichts mehr ___ können: plotse doofheid
Auf
welchem Ohr ___ Sie nicht so gut?
→
der Hörapparat / das Hörgerät
→
den Hörer abnehmen / auflegen → der Telefonapparat Telefon
hörig:
afhankelijk
/ verfallen (z.B. dem Alkohol ...) hell
→
z.B. Fast alle Nutten sind ihrem Zuhälter ___ = unfrei
der Horizont (-e) → Das geht über meinen
___: boven mijn
petje
→
horizontal: Gegensatz von vertikal = senkrecht waagerecht
das Horn (-"er): hoorn
→
der ___ochse = der Dummkopf
Sie
setzt ihm Hörner auf (geht nur bei Männern)
das
Hörnchen = ein Gebäck: "croissant"
Hornberg
→ Es endet / Es geht aus wie das ___er Schießen: vergebliche, unnütze
Kraftanstrengung,
wie auf einem schildbürgerhaften Schützenfest
im 17. Jh. in der badischen Ortschaft Hornberg!:
loopt uit op een sisser!
die Hornhaut = verhärtete Haut, entstanden durch
Überbelastung: eelt Schwiele
hor'rend = hor'ribel = grausig, schauderhaft: afgrijselijk
→
z.B. ___e Honorare, Gebühren, ... zahlen
das Horst-Wessel-Lied:
wurde während des Nazi-Regimes als NSDAP-Partei- und Nationalhymne verwendet,
verfasst
von
dem Nazi Horst Wessel
der Hort (-e): schat, toevlucht
→
der Kinder___: kleuterschool
horten – hortet – hortete gehortet = aufbewahren
→
Geld ___: potten
Bier ist da zum Trinken, nicht zum H___!
heiße Höschen!: hot pants!
Nicht
er, sondern seine Frau hat die ___n an!: draagt de broek!
Das
geht in die ___! = misslingt, es gelingt nicht
tote
___: nichts klappt, nichts ist los Insel
→
Du hast die ___ auf!: je gulp staat open!
→
unter Männern gesagt: der ___nstall steht auf!
jmdm.
den ___nboden versohlen: pak voor de broek geven
vor
Angst in die ___n machen / die ___n voll haben!
Seine
___n haben immer einen scharfen Kniff / eine scharfe Falte: vouw kneifen
→
das Hosenbein (-e): broekspijp
der ___bund (z.B. spannt) → oberer,
fest eingefasster Rand von ___n (am Gürtel)
der ___matz = Knirps (männliches Kind)
der ___träger: bretel
das Hosi'anna (-s): hosanna
das Hotel (-s) → der Hotelier (-s) [jee]
Hü! = los! / Hott ! = noch schneller! →
Fuhrmannsrufe
→
z.B. die verwirrende Hü-und-Hott-Politik ...
der Hub = der Weg des Maschinenkolbens in Hin- und
Hergang
→
der ___raum = der Zylinderinhalt (z.B. Automotor)
der ___schrauber: Helikopter (-s)
hüben und drüben = überall (zu DDR-Zeiten viel
benutzte Redensart!)
hübsch = sehr schön
die Hucke: last (op rug gedragen)
→
jmdm. die ___ voll lügen
sich die ___ voll lachen: in zijn vuist
jmdm. die ___ voll hauen: pak slaag geven
Jacke
sich die ___ voll saufen
hucken
→ auf dem Rücken sitzen
→ auf den Rücken nehmen
huckepack = auf dem Rücken
→
das Huckepack: het
op de rug nemen van ...
→
z.B. das ___spritzgerät
der
___verkehr: Beförderung von LKWs auf Waggons [go‡s]
die Hüfte (-n): heup
→
das Hüftgelenk: heupgewricht
der Hügel (–): heuvel
das
___land → die ___länder
das Huhn (-"er): hoen, kip Henne
→
das Hühnerauge: eksteroog/likdoorn
die ___brühe: kippenbouillon
die ___kacke = der ___kot
die ___leiter = die ___stiege: kippenladder
der ___stall: kippenhok
Er
hat nicht mehr alle ___ auf dem Balkon Tasse
Mit jmdm. ein Hühnchen zu rupfen haben!: appeltje te
schillen
das
Rebhuhn: patrijs
hui!
→ im Hui / in einem Hui: in größter Eile: op 'n wip
→ oben/außen/vorne ___,
unten/innen/hinten pfui!: boven bont, onder stront!
HUK = Haftpflicht-, Unfall-, Kraftverkehrsversicherung
versichern
→
die HUK-Prämie
der HUK-Verband → für
Autoversicherer
huldigen → jmdm. ___ = jmdm. ehren
→ z.B. Ihm wird zu seinem 75.
Geburtstag gehuldigt.
der Ansicht ___ = die Ansicht
vertreten = der Ansicht sein
huldvolles
Kopfnicken: mit viel Respekt
in Hülle und Fülle = reichlich:
bij de vleet
↓ ↓
Obdach Essen
→
sich in Schweigen hüllen = beharrlich schweigen
hüllenlos
= nackt
die Hülse (-n): huls / peul
→
___nfrüchte: peulvruchten Wort
die Hummel (-n) = dick bepelzte Bienenart: hommel Hintern
→
Hummel, Hummel ! = Erkennungsruf der Hamburger
eine
wilde ___ = ausgelassenes Mädchen
der Hummer (–) = großer Krebs: kreeft
→
der ___salat
der Humpen (–) = großer Bierkrug / das Seidel (–)
= kleinerer Krug, beide mit zinnernem Deckel und Henkel
der Hund (-e) → der Rüde
(-n) → die Hündin (-nen) laufen, Herr
→
Der ___ macht einen Spaziergang mit seinem/seiner Halter( in)
ein scharfer = bissiger ___: gefährlicher
___
ein herrenloser ___: heeft geen baasje
die
Hundehütte: -hok
→
der Zwinger = umzäunter Auslauf für den ___.
der
___kot = der ___haufen = der ___schiss
→
in einen ___haufen (= eine "Tretmine" ) treten!
die
___marke: identiteitsplaatje
der
Schloss___: kettinhond
→
heulen wie ein ___.
der
Hundsfott (-e/-"er): gemeiner Kerl, Schurke
der
Stöber___: Jagdhund, der das Wild aufstöbert
auf
den ___ kommen: aan
lagerwal geraken
bekannt
sein wie ein bunter ___
Da
ist der große ___ los: es geht da gewaltig zu (Alkohol, Frauen usw. ... )
Da
liegt der Knüppel beim ___ = es gibt keine andere Wahl; es geht nicht anders
Damit
lockt man keinen ___ hinterm Ofen hervor: dat haalt niets uit
Hätte
der ___ die Wurst nicht gefressen ...!: als ...!
Da wird
der ___ in der Pfanne verrückt: das ist unglaublich, unfassbar!
Haue
nie einen kleinen ___, denn du weißt nicht, ob er ein großer Köter wird!
vor
die ___e gehen:
naar de haaien / te gronde gaan
ein
dicker ___ = extrem großer Fehler, ganz große Gemeinheit, Unhöflichkeit
→
z.B. Er hat sich einen dicken ___ geleistet!
ein
krummer ___: nur von Menschen gesagt; ein unehrlicher, unzuverlässiger Kerl;
ein Gauner
ein
ganz windiger ___: schlechter Kerl, den man nicht greifen kann; ist glatt wie
ein Aal
ein
Himmel___ = ein Gauner, ein (im schlechten Sinne) durchtriebener, gerissener,
verschlagener
Mensch, Schuft
Die
___swache: zwischen 0 und 4 Uhr / Nachtwache für Seeleute
hundemüde
= hundsmüde
___smiserabel
→ mir ist ___ = ___eelend
hündischer
Gehorsam: totale Ergebenheit
hundert /
___ (und) eins das
Hundert
→
___mal 10 von ___ = 10%
___ig
wiederholt das Hundertstel: 100ste deel
100-prozentig = 100%ig Hunderte, Tausende von ...
auf ___ sein = auf 180! vom Hundertsten ins Tausendste
(wie im Auto) sein = kommen: van de hak op de tak ...
aufgeregt, aufgebracht sein der Hunderter = der Hunderteuroschein =
der 100-Euro-Schein
der Hüne (-n) = der Riese: reus
→
das ___nbett = das ___ngrab: dolmen
der ___nstein = der Hinkelstein = der
Menhir
der Hunger → tierischen ___ haben: geweldige
→ z.B. Wenn man sie allein ließe,
würden sie hungers (= vor Hunger) sterben
mich hungert: ik heb honger / abhungern: verhongeren
die Hupe (-n): claxon
→
hupen – hupt – hupte – gehupt: claxonneren
→
Hüpfekasten spielen: hinkelperk
hupfen = hüpfen: wippen / das Inselhüpfen → meist bei
Kreuzfahrt ("island hopping")
→
Das ist gehupft wie gesprungen = da gibt's keinen Unterschied; ist egal; das
Gleiche
das
Sackhüpfen: pakkenlopen Bett
die Hürde (-n) überwinden
→
tragbares Flechtwerk als Einzäunung für Schafe
→
Hindernis beim ___nlauf
die Hure (-n) = die Dirne (-n),
die Nutte (-n), die Petze (-n), das Flittchen (–), ... = eine käufliche
"Dame"
→
der ___nbock
der ___nwirt / die __nwirtin / der/die
Bordellinhaber(in)
hurtig = schnell
husch! = Ausruf bei plötzlichen
Bewegungen!
→
___! war er weg!
im Husch = in Eile = rasch
→
Kommen Sie auf einen __ herein!: wip even binnen! Sprung
huschen – huscht – huschte – gehuscht: glippen
→
z.B. Eine Eidechse huscht über den Weg.
Wie
ein Schatten huscht er vorbei.
husten – hustet – hustete – gehustet / hüsteln: kuchen
→
der Husten: hoest
der blaue ___ = der Keuch___: kinkhoest
der
___anfall (-"e)
der
___reiz: hoestprikkel
/ der trockene Reiz___
der
___saft: hoestsiroop
ein
hustenstillendes Mittel
der Hut (-"e): hoed Obhut , Zylinder
→
___ ab vor + Dat.
Das lässt sich schwer unter einen ___
bringen
Hast du Spatzen unter deinem ___? ( zu
einem unhöflichen Kind gesagt, das zum Gruß seine
Mütze
nicht abnimmt)
der steife ___ = der Bibi (-s): die
Melone (-n): bolhoed
ein alter ___ = immer derselbe Kleber
der
Hütchenspieler: lässt raten, unter welchem Hütchen er etwas versteckt hat
hüten – hütet – hütete –
gehütet: bewaken,
houden verhüten
→
das Zimmer / das Bett ___
der
Ordnungshüter = leicht ironisch für einen Polizisten
→
auf der Hut sein: op zijn hoede
hut ← die Hütte → hoogoven
kleines
Haus Anlage
zur Gewinnung
→
eine Schutz___: schuilhut von Metall aus Erzen
eine Senn___: für Berghirten das ___nwerk: hoogoven
eine Ski___ die Glas___
das
Erz verhütten = zu Metall verarbeiten
h.w.G. Geschlecht