Z
das Z, aber das z in
bizarr
die
Zacke (-n) = der Zacken: tand/spits Krone, Linie, Zahn
→ die ___nlinie: zigzaglijn
zackig → gezackt, sägeförmig
→
scharf, schneidig
→ kurz und kräftig
→ z.B. Soldaten grüßen ___
zack-zack! = schnell, schnell!
zäh: taai
→ ___flüssig: dickflüssig: dikvloeibaar
→ z.B. Blut
→ z.B. eine ___e Unterhaltung: gesprek dat niet
wil vlotten
→ z.B. ___flüssiger Verkehr: langzaam, vertraagd
die Zähheit
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
die
ZAHL / die
ZAHLEN / die ZIFFER (-n)
=
das Zahlzeichen
z.B.
römische Ziffern
Grund- und Ordnungszahlen: ein Wort
z. B. 999.999 = neunhundertneunundneunzigtausendneunhundertneunundneunzig
aber: eine Million, drei Millionen, ... eine
Milliarde, ... ___n
der 5. März / Ludwig II. (= Ludwig der Zweite)
ihr 20. Geburtstag, ...
Bruchzahlen:
das Eintel (1/1), ein Halber (1/2), ein Drittel
(1/3), ...
ein
Zwanzigstel (1/20) ...
die Zehntelbrüche = Dezimalbrüche
0,1 = null Komma eins
0,01 = null Komma null eins
das Π = Pi gleich drei Komma eins vier =
drei, vierzehn Hundertstel = 3,14
die Vervielfachungszahlen
einmal, zweimal, achtmal, zweidreiviertelmal ...
das ZAHLWORT (-"ER) → als ZIFFERN
sind sie Substantive (d.h. sie werden großgeschrieben)
z.B. die Neun →
die Neunen
→ einen Neuner
schieben = 9 Kegel beim Kegeln!
die
Eins → die Einsen (= die besten Noten auf dem Zeugnis)
Ausnahme: die Sieben
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
die Zahl (-en): getal
→ ___ oder Adler? = ___ oder Wappen? = Kopf oder ___?
Kopf oder Schrift? = Bild oder Wappen?
hundert an der ___: ten getale van 100
zahlenmäßig: numeriek
zählen – zählt – zählte
– gezählt: tellen
→ z.B. Er kann nicht bis drei ___!
Auf jmdn. ___ (können)
→ Ich zähle auf Sie = Ich
rechne mit Ihnen
der Zählappell: in den damaligen KZs
zahlen = bezahlen
→ bar ___: contant
mit (beiliegendem) Scheck ___
per Postüberweisung auf das Konto ...: per overschrijving (giro)
per Nachnahme (zuzüglich Nachnahmegebühr): onder rembours
der Zahlknopf / der ___schlitz eines Automaten: z.B. eines
Telefonapparates
die ___stelle: betaalplaats
→ der
Zähler → den ___ laufen lassen (Taxi)
der
Zahn (-"e) hauen, stoßen, Zacke, stochern
→ einen ___ auf jmdn. haben: pik op iemand
jmdm. auf den ___ fühlen = jmdn. prüfen
einen ___ zulegen = noch mehr Tempo zulegen = schneller
fahren
→ z.B. Er/Sie dreht einen tollen ___ auf: met razende vaart
rijden
der ___arzt
die ___creme = die ___pasta = die ___paste
der ___kranz eines Fahrrads: tandrad
die ___lücke = zahnlose Stelle des Kiefers
sich daran die Zähne ausbeißen: tanden stomp bijten
so glänzend und so echt wie dritte Zähne! (=
Prothese)
das Zähneklappern
→ zähneklappernd
zähneknirschend
zahnen = Zähne
bekommen
→ z.B. Das Baby zahnt.
die
Zange (-n): tang Kombi
→ z.B. Das Kind ist mit der ___ geholt → eine
___ngeburt
die Flach___
die Kneif___
zanken – zankt – zankte
– gezankt = sich zanken: ruzie maken
→ der Zankapfel: twistappel
das Zäpfchen (–): zetpil / huig
→ das Zäpfchen-r: huig-r
→ der (Tannen)zapfen: dennenappel
zapfen – zapft – zapfte
– gezapft: tappen
→ die Zapfsäule: benzinepomp
→ der Zapfer: Angestellter in einer
Tankstelle
der ___hahn (an der Biertheke): tapkraan
der ___enstreich = Abendsignal beim Militär: taptoe!
zappeln = sich unruhig,
zuckend bewegen
→ im Wasser ___: auch: plätschern: plonzen, spartelen
ein Zappelphilipp (aus dem "Struwwelpeter") = ein
Kind mit einem übermäßigen Bewegungsdrang,
das sich unruhig hin und her bewegt, nervös,
aufgedreht und unkonzentriert zappelt!
Zappenduster: sehr
dunkel
aussichtslos
zart – zärter – am
zärtesten: teer/tenger/fijn
→ ___besaitet: teerbesnaard
___fühlend
→ ein ___besaiteter / ___fühlender Künstler
___bittere ↔ halbbittere Schokolade
___rosa Farbe
___es Fleisch: mals
die Zartheit: teerheid ↔ die Zärtlichkeit: tederheid
zärtlich:
teder
verzärteln =
verweichlichen
→ z.B. ein Kind ___
der Zaster = Geld
(Gaunersprache)
der Zaun (-"e): omheining/hek/schutting anzetteln
→ etwas (z.B. einen Streit) vom ___ brechen = ohne
Grund und Vorbereitung anfangen
der ___gast: jmd., der nicht eingeladen ist
ein Wink mit dem ___pfahl = mit dem Laternenpfahl = mit dem
Scheunentor = eine allzu deutliche
Anspielung: niet te misvatten wenk
um- / ein- / abzäunen
→ z.B. ein Grundstück, ...
z.d.A. = zu den Akten =
erledigt!
ZdK = Zentralkomittee
der deutschen Katholiken
das Zebra (-s)
→ der ___streifen
die Zeche (-n) →
Bergbau
→ gelag/vertier
→ z.B. Jmd. hat die ___ ohne
den Wirt gemacht: zonder de waard gerekend
die ___ prellen = nicht bezahlen
→ der Zechpreller /
___prellerei
zechen = trinken (mit etwaigen Zechbrüdern!)
eine durchzechte Nacht
der Zeh (-en) = die Zehe
(-n): teen
→ sich auf die ___enspitzen stellen: op zijn tenen gaan
staan
zehn: die zehn Gebote
zehren: teren (op) / vreten
(aan)
→ von seinem/ihrem eignen Fett ___
auf anderer
Leute Kosten ___
Tee zehrt: tee maakt mager
das Zeichen (–): teken
→ das ___brett: tekenplank
das ___heft: tekenschrift
(für Kinder)
der ___lehrer
die ___setzung =
Lehre vom Gebrauch der Satzzeichen
→ eine falsche ___: verkeerde
interpunctie
die ___stunde: tekenles
der
___trickfilm: tekenfilm
ein Zeichen setzen: den Beweis liefern, dass etwas ernst
gemeint ist, im Guten wie im Bösen
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
→ siehe DUDEN: Die deutsche Rechtschreibung
die amtliche Regelung E, ab Seite 893 bis 910
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
zeichnen – zeichnet – zeichnete – gezeichnet
→ auch unterzeichnen = unterschreiben
die Unterzeichnung / die Unterschrift
→ etwas ab___: voor gezien/ter controle ondertekenen
→ z.B. Der Schüler holt sich im Sekretariat
einen Krankenzettel, den die betreffende Lehrkraft abzeichnet.
die
Zeile (-n) Regel
→ eine Reihe von Buchstaben, Wörtern, Versen:
z.B. zwischen den ___n lesen: (schrijf)regel(s)
Ihre ___n = Ihr Schreiben ...
→ eine Häuser___ = Straßenseite mit Häusern: huizenrij
→ eine Reihe von Pflanzen im Boden = eine Furche: voor, ploegsnede
→ Aneinanderreihung von z.B. Semmeln: aaneengebakken
broodjes
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
die
ZEIT (-en) Uhr, Stunde, sauer
→ Wie spät ist 's?
Wieviel Uhr ist es, bitte?
Welche (Uhr)zeit haben wir? Wie spät haben wir?
Haben Sie die richtige Zeit?
→ Es ist ein Uhr.
fünf
(Minuten) nach eins.
Viertel zwei (ein) = Viertel nach eins
→ aber: Wir werden uns um
viertel zwei treffen.
drei (Minuten) vor halbzwei
Es schlägt halb eins / halb zwei / ...
vier (Minuten) nach halbzwei
drei Viertel zwei = (ein) Viertel vor zwei
→ aber: Wir werden uns um drei
viertel zwei treffen.
zehn vor zwei
(ein) Viertel neun = 8.15 → von der Stunde 9, die
begonnen hat, ist ein Viertel vorüber
drei Viertel neun = 8.45 → von der 9. Stunde sind drei
Viertel vorbei.
die Viertelstunde (-n)
viertelstündig: ↔ viertelstündlich:
eine Viertelstunde dauernd alle Viertelstunden wiederkehrend
–––––––––––––––––––––––––––––––––––
→ zurzeit = zz. / zzt. = gerade jetzt: thans/op 't
ogenblik
vgl. zur Zeit = z.Z. = z.Zt. Friedrichs des
Großen
→ zur Zeit und Unzeit: te pas en te onpas
→ unpassender Zeit
zur richtigen
___: op 't
gepaste moment
→ rechtzeitig: tijdig/op tijd
Ach du liebe
___!: och lieve
deugd!
eine ___lang
Es ist an der
___ (z.B. zu Handeln): het is tijd om ...
(nicht mehr) an
der ___ sein = zeitgemäß: actueel
seine ___
totschlagen = nutzlos verbringen
Die ___ läuft
mir/ihm/ihr/uns ... davon/weg
Mit der ___
flickt man Hosen!: spöttisch für: pflückt man Rosen!
zeit meines Lebens = solange ich lebe → zeitlebens
___lich: wereldlijk/vergankelijk
___weilig = jeweilig = vorläufig: voor het ogenblik
___weise = immer wieder, mit Unterbrechungen
→ z.B. im Wetterbericht: ___ Regen: van tijd tot tijd
regen!
die ___ läufte (-n): de tijd/tijdsomstandigheden
→ sich den ___n anpassen
das ___liche: het aardse
→ z.B. mit 90 das ___ segnen = sterben
→ im ___ntempo
der ___raffer: versnelde film
der ___soldat = ein Freiwilliger auf z.B. 4 oder 12 Jahre
die ___vergeudung: tijdverspilling
der ___vertreib
die ___ung (-en)
→ eine ___sente = Lüge, Falschmeldung in
der Zeitung
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
ZEITBESTIMMUNGEN:
A.– ohne Verhältniswort:
1.– Man weiß wann ...: Akkusativ
→ z.B. jeden Tag / jenen Morgen
/ dieses Jahr / vorigen Monat
2.– Man weiß nicht genau wann: Genitiv
→ z.B. eines Tages / eines
Abends / eines Nachts
B.– mit Verhältniswort: Dativ
→ z.B. an einem Nachmittag / vor einer
Woche / in einer Nacht im Januar / nach zwei Monaten /
seit
einem Jahr ...
Merken Sie sich:
→ z.B. Wir kommen am Freitag,
dem 5. Januar, zurück.
→ auch: Wir kommen Freitag, den
5.Januar, zurück.
C.– ab + Dativ ab
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
das ZEITWORT
(-"ER) VERB
Übereinstimmung von Satzgegenstand und Satzaussage:
1.– unbenannte Zahlen: Einzahl
z.B. 5 und 4 ist 9
4/5
ist mehr als 3/4
2.– benannte Zahlen: Mehrzahl
z.B. Fünf Bücher und vier Bücher sind neun
Bücher.
Schon drei Viertel dieses Gebäudes sind abgerissen.
7%
des Kapitals werden gestrichen.
3.– a. nach Mengenwörtern: Einzahl oder Mehrzahl
→ wie z.B. Menge, Schar, Anzahl, Masse,
Haufen, Reihe
z.B. Eine Anzahl Leute sucht/suchen vergeblich
einen freien Sitzplatz.
Eine Gruppe Schlachtenbummler war/waren mit dem Zug gekommen.
b. nach
"von" / nach 2. Fall (= Genitiv): Einzahl
z.B. Eine Reihe von Menschen stand an.
Ein
Heer schwarzer Soldaten hat sich aufgestellt.
4.– a. Mehrzahl verlangt Mehrzahl:
→ z.B. Sie und ich (= wir) werden kommen.
Ehre und Treue sind heilige Güter.
Ein Paar sind zwei, ein Dutzend zwölf
Stück.
b. Die Mehrzahl
kann als Einheit aufgefasst werden
→ z.B. Das Dutzend Eier kostet 3 DM
Zucht und Tugend ziert die Jugend!
5.– Bei Doppelbindewörtern entscheidet der nachstehende
Satzgegenstand:
bei z.B. sowohl ... als ... / nicht nur ...
sondern auch
→ z.B. Nicht nur die Angestellten, sondern
auch der Betriebsführer ist eingeladen.
Nicht nur der Betriebsführer, sondern
auch die Angestellten sind eingeladen.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
die Zelle (-n) Schließer, Telefon
das Zelt (-e): tent
zelten
– zeltet – zeltete – gezeltet = campen [engl.]
→ der ___er = der Camper: kampeerder
der ___platz
= der Campingplatz
das ___lager: tentenkamp wohnen
zensieren = beurteilen
→ die Zensur (-en) = die Note (-n): (school)rapport /
cijfer(s)
→ das ___enbuch: cijferlijst
der Zentner (–) = 100
Pfund = 50 kg
→ der Doppel___ = 100 kg
ein Drei-___-Typ !
das Zepter (–) = der
Herrscherstab
→ das ___ führen: de scepter zwaaien
zer- = Präfix →
bedeutet so viel wie: in Stücke / entzwei / kaputt auseinander ...
zerbrechlich: broos
zergehen: wegsmelten
→ z.B. eine Tablette auf/unter der Zunge ___ lassen
zerfurcht: diep doorgroefd
→ z.B. eine ___e Stirn
zerhackt → sich
wie ___ fühlen = ganz marode, erschöpft = alle Knochen tun weh (wie nach einer
Krankheit, einer
Sportübung, ...)
zerknirscht sein: tief traurig
über ein gewisses Ereignis sein
→ ___ tun = tun als ob, sich verstellen
zerknittern: verkreuken
→ ein zerknittertes Blatt Papier
→ zerknittert sein = in einer gedrückten Stimmung sein
zerknüllen: verfrommelen
→ z.B. ein altes Blatt Papier : Altpapier, ...
zerknautschen: verkreuken
→ z.B. Stoffe, Kleider, ... ___
zerlassen schmelzen
→ z.B. ___e Butter
zerlumpt: haveloos
→ ein Zerlumpter
zerreißen: (stuk)scheuren reißen
→ zum Zerreißen gespannt sein: in ondraaglijke spanning verkeren
→ sich zerreißen: zich afjakkeren ...
→ sich vor Aufregung ___: woedend opgewonden
worden
s. den Mund/das Maul ___ = sprechen ohne aufhören
zerrissen: kapot/ontredderd/verscheurd
→ sich ___ fühlen
= im seelischen Ungleichgewicht sein
eine ___e Seele: verscheurde ziel
___e Worte: onsamenhangende
woorden
zerren – zerrt – zerrte
– gezerrt: rukken/sleuren
→ jmdn. in den Kot ___: door 't slijk halen
der Zerrspiegel: lachspiegel
die(Muskel)zerrung: (spier)verrekking
zerrüttet: ontredderd
→ z.B. die Ehe, die Gesundheit, das Nervensystem ...
ist ___
zerschellen: te pletter slaan
→ z.B. Das Schiff ist an einem Felsen zerschellt.
zerschinden → der zerschundene Körper: mit Schürfwunden
übersät
zerschlagen: stukslaan ↔ sich
zerschlagen: afspringen,
niet doorgaan
→ Ich bin wie ___: →
z.B. Hoffnungen, Pläne, ein Auftrag, eine Verein-
als geradbraakt/doodop barung,
... hat sich / haben sich ___
zersetzen: ontbinden/bederven/ontaarden
→ die Zersetzung der Moral
der Zerstäuber einer
Sprühdose (mit oder ohne Treibgas)
sich zerstreiten = mit
allem/allen streiten
unzufrieden sein
die Zervelatwurst
das Zerwürfnis (-se):
unbeendeter Streit
zerzausen
→ zerzauste Haare: ganz durcheinander
das Zeter
→ ___ und Mordio schreien = zetermordio schreien: moord en brand
schreeuwen
das ___geschrei
zetern: wehklagend, jammernd schreien
der
Zettel (–): briefje/stukje
papier
sich verzetteln: seine Zeit, Kraft, ... mit zu vielen
nebensächlichen Dingen vergeuden, verschwenden
das Zeug: spul/kleren/onzin/
...
→ Du redest ein dummes ___ daher!: je raast maar wat
onzin
Rede kein dummes ___!: zeg geen domme dingen
→ sich scharf ins ___ legen: hard aan 't werk gaan
→ sein/ihr Sonntags___ anziehen
der Zeuge (-n/-n)
↔ die Zeugin (-nen)
→ der Augen___
die ___naussage: getuigenis
zeugen: aussagen: getuigenis afleggen
→ die Zeugung = der Befruchtungsakt: voortplanting
zeugungs(un)fähig sein
das Zeugnis (-se): getuigschrift/schoolrapport
→ das Armuts___: bekommt jmd. ausgestellt,
der gezeigt hat, dass er ein Blödmann ist, indem er etwas
Dummes gesagt oder gemacht hat!
ZEW = Zentrum für
Europäische Wirtschaftsforschung (in Mannheim)
die
Zicke (-n) = die Ziege (-n): geit
= eine
dumme Frau
→ ___n machen = dummer Streich
zickig → immer von Frauen, nie von Männern gesagt =
launisch, eigensinnig, ziemlich prüde und verklemmt
der Zickzack → im
___ laufen
→ zickzack die Düne hinunterlaufen
die Ziege (-n) Zicke
→ alte ___!: ouwe tante!
mager wie eine ___: als een sprinkhaan
die ___ loslassen = tüchtig feiern
der
Ziegel (–): baksteen/dakpan Fliese, Kachel
→ = der ___stein
die ___ei =
die ___brennerei: steenbakkerij
→ der Dach___: dakpan
der Ziegenpeter = der
Mumps: bof
ziehen –
zieht – zog – gezogen: trekken/tochten Verantwortung, Bilanz‚ Betracht
→ den kürzeren ___: aan 't kortste eind trekken
jmdn. ins Vertrauen ___: in vertrouwen nemen
den Hut ___ (beim Grüßen)
Getreide, Blumen, Gemüse, ... ___: telen/kweken
→ z.B. selbst gezogenes Gemüse
Tee ___ lassen
→ der Tee zieht
beim Schach → z.B. von e4 nach d5 ___
Hätten Sie nicht so gezogen, ...!
Diese Begründung zieht nicht: motivering is niet overtuigend
Es zieht keine dunkle Wolke über diese Ehe!: drijft ...
Die Zahl der deutschen Studenten, die es ins Ausland zieht,
ist gegenüber dem Vorjahr um ein Drittel gestiegen. Die meisten
Studenten zieht es nach Frankreich.
mit angezogenen Beinen schlafen: met ingetrokken benen
der Ziehbruder / die ___eltern / das ___kind ...:
pleegouders,
pleegkind, ...
der ___brunnen: woraus das Wasser in einem Eimer
in die Höhe gezogen wird
das
Ziel (-e): doel/aankomst/finish Ankunft
→ einer Sache ein ___ setzen: paal en perk aan iets stellen
Seinem/Ihrem Leben war frühzeitig ein ___ gesetzt: er/sie
ist jung gestorben
sich ein ___ stecken: zich tot doel
stellen
über das ___ hinausschießen: te ver gaan/zijn doel voorbijstreven
ans ___ kommen: zijn doel bereiken
ins ___ kommen →
Sport: finish
bereiken
→ z.B. Radrennen: als Letzter ins ___ kommen!
das ___band: lint aan finish
das ___foto (z.B. bei Pferderennen)
die ___setzung: doelstelling
der ___strich: aankomstmeet/lijn
zielsicher = ___strebig: doelbewust
zielen – zielt – zielte – gezielt: mikken/doelen (op)
→ z.B. Das scheint mir auf mich gezielt: schijnt op mij
gemunt
die Zier Verrat
→ die Zierde: bildlich
sich zieren: zich aanstellen /nuffig doen
→ der Zieraffe: fat
die ___erei: aanstellerij
der ___garten: Garten mit viel Blumen
die ___lichkeit = die Eleganz
→ zierlich sein: bevallig
→ die PKZ (-s) = die Personenkennziffer für Soldaten
ent___n: (schwer)entzifferbar
→ z.B. Hinsterbender, Enterbender,
Benebelter, Altengland, ...!
zig = sehr viele
→ ___mal: sehr oft
→ ___tausende von Menschen
→ aber: Zigtausend Menschen
Zigmillionen
→ z.B. Wir kennen uns seit zig Jahren.
die Zigarrette (-n) abaschen, löschen
die Zigarre (-n)
→das Zigärrchen
der Zigeuner (–) ↔
die Zigeunerin Sippe, Rom
→ zigeunern = sich herumtreiben
→ politisch korrekt: Sinti und Roma
das Zimmer (–) = die
(Wohn)stube
→ das ___ hüten:
das ___ nicht verlassen, wenn man krank ist
die ___flucht: suite
zimperlich = stark
ängstlich + sehr empfindlich: preuts/aanstellerig
→ die Zimperlichkeit
der Zimt = Kaneel Zicke, Stange
→ eine ___zicke = eine eklige, weibliche Person
die Zinke = der Zinken =
die Zacke am Rechen, an der Harke, an der Gabel: tand
→ einen tollen ___ haben = Nase
eine gezinkte Karte = eine gekennzeichnete ...
→ mit ___en Karten spielen = falsch ...
zinken: kennzeichnen, markieren
das Zinn: tin
→ der ___soldat = der Bleisoldat
der Zinnober: vermiljoen
→ mach keinen ___!: maak geen drukte!
zinnoberrot
der
Zins (-en): interest Steuer, Besteuerung
→ der Leit___ (-en) = Preis, zu dem die Deutsche
Bundesbank den Kreditinstituten Geld leiht.
Das allgemeine ___niveau orientiert sich an den Leit___en,
da die Banken ihre Geldbeschaffungskosten
bei der Weiterverleihung berücksichtigen.
Unterschiedliche Leit ___sätze:
1. der Lombardsatz: zu dem die Bundesbank
Wertpapiere der Banken beleiht;
2. der
Diskontsatz: zu dem die Zentralbank Wechsel von Banken aufkauft;
3. Wertpapiere der Banken werden für x% zeitlich
befristet, "in Pension" genommen =
"Wertpapierpensionsgeschäfte"
10 Prozent ___(en) = ein ___satz von 10%: rentevoet
auf ___(en) anlegen = zinsträchtig anlegen: rentegevend
beleggen
der Zinses___: samengestelde interest
→ z.B. Mit ___ und Zinses ___ (en)
zurückgeben/heimzahlen: iets dubbel en dik betaald zetten
die Ver___ung → die Höhe der ___en: rentevoet
der Zipfel
→ z.B. den ___ der Schleiers lüften: puntje van de
sluier oplichten
die ___mütze: puntmuts met kwast Mütze, Michel
das Zipperlein = die Gicht: jicht/'t pootje!
der
Zirkel (–): passer der
Kreis (-e): cirkel
→ der ___kasten: aber:
der Lesezirkel: leeskring
passerdoos
(ab)(aus)zirkeln = genau ab/ausmessen
→ z.B. im Fußball → ein genau
gezirkelter Eckball!
das Zirkular (-e) = das
Rundschreiben
zischen
→ Schlangen ___!
→ bildlich: z.B. Bloß in Ruhe ein paar Bierchen ___ =
trinken
der Zischlaut: sisklank
→ die ___npresse,
das Zitronat: kandierte Fruchtschale einer Zitronenart: sukade
zittern: sidderen/beven/trillen
→ am ganzen Leibe ___
vor jmdm. / um jmdn. ___ = Angst haben
mir ___ die Hände
mit Zittern und Zagen = unter großen Ängsten
der Zitterbube = Angsthase
die ___prämie: bibbergeld
die Zitze (-n): = die
Saugwarze eines weiblichen Säugetieres
der Zivi (-s) = ein
Zivildienstleistender
das Zivil = der
Bürgerstand ↔ das Militär
→ ___ anlegen =
Normalkleidung anziehen, im Gegensatz zur 'Uniform
in ___ gehen
→ die ___tracht
die ___courage = Mut, die eigene Überzeugung zu vertreten
die ___ehe = die ___trauung = die vor dem Standesbeamten
geschlossene Ehe
die ___prozessordnung (ZPO): wetboek van burgerlijk recht
der ___ist (-en) = ein Bürgerlicher, Nichtsoldat
die ___isation: beschaving
zocken – zockt – zockte
– gezockt
→ der Zocker = der Glücksspieler
→ hauptberuflicher Falschspieler, vor allem
beim Kartenspiel (mit gezinkten Karten) in einem Zockerlokal
Las Vegas = das US-Zockerparadies!
abzocken = abkassieren: afpersen
→ z.B. durch Erpressung
der Zoff = der Ärger,
der Streit
→ Es entwickelt sich ___!
Jmd. bekommt ___
= "Druck"
der/das Zölibat: → das Unverheiratetsein = ledig
sein
→ pflichtmäßige Ehelosigkeit aus religiösen Gründen, bes. bei
katholischen Geistlichen
der Zoll = die Abgabe: toll ↔ der Zoll (–): duim/inch Stock
→ der ___beamte → die ___behörde: douane
der
___grenzbezirk
zollfrei ↔ zollpflichtig
etwas zu verzollen haben: iets te declareren
hebben
zollen: betuigen
→ z.B. Achtung, Anerkennung, Beifall, Dank,
Ehrerbietung, Respekt, ... ___
der Zollstock = der Gliedermaßstab: opvouwbare maatlat Meter
→ den ___ aufklappen ↔ zuklappen
der Zopf (-"e): haarvlecht Hut
→ Das ist ein alter ___ = eine überholte Sache
z.B. Diese alten Zöpfe sollen mal endlich abgeschnitten
werden!
die ___zeit: pruikentijd
der Zores = Sorgen,
Schwierigkeiten, Ärger Jiddisch
→ Es gibt ___
→ zornig = zornerfüllt: toornig/woedend
der
Zossen = Pferd Jiddisch
die Zote (-n):
unanständiger, säuischer Witz
→ der ___nreißer: vuilemoppentapper
der Zottel =
ungepflegter Mensch: sloddervos/slons
→ der ___bär:
ein roher Bursche
der ___ bart
das ___haar
→ zottelige Haare = ungepflegt
der ___kopf
ZU +
Dat. für
→ Sie sind wie ein Vater, eine Mutter, ... ___ mir!
Sympathie ___
jmdm. haben/fühlen/zeigen/ ...
___
Allerheiligen / ___ Ostern / ___ Pfingsten / ___ Weihnachten ...
→ z.B. ein Buch zum Lesen, ein Platz zum
Schlafen, Papier zum Schreiben, eine Schallplatte,
ein Tonband zur Ausspracheübung, ...
zum einen, zum anderen: enerzijds,
anderdeels
viel/wenig Zeit zum/zur ... haben
Es ist zum Kotzen, Rasendwerden,
Totlachen, Verzweifeln, ...
zum Studieren zu faul, zu dumm, ...
sein
Es hat zu regnen, schneien, ... begonnen / aufgehört
Er ist völlig ___ = total besoffen
Wir haben ___ ab 13 Uhr: Feierabend!
Dieses Lokal hatte gestern ___.
Die Läden haben ___, die öffentlichen Verkehrsmittel fahren
nicht!
Was ist hier eigentlich los?
Zuallererst = zuerst und
zuoberst: op de
eerste en voornaamste plaats
das Zubehör Komponente
→ z.B. Auto___: autoaccessoires, -onderdelen
mit allem ___: met alles erop en eraan
die ___teile: onderdelen
→ z.B. einer Maschine
der Zuber: kuip/tobbe
zubereiten – bereitet zu
– bereitete zu – hat zubereitet
→ z.B. das Essen ___
die Zubereitung: toe(voor)bereiding
→ die ___szeit
zubringen – bringt zu –
brachte zu – hat zugebracht
→ = verbringen: doorbrengen
→ z.B. eine Nacht, seine Zeit, sein
(ganzes) Leben ___
mit etwas lange ___: voor iets veel tijd
nodig hebben
der Zubringerdienst: leveringsdienst
Zubringerdienste gestattet → z.B. in einer
Fußgängerzone: afbalen
en bezorgen toegestaan
eine Zubringerstraße: toegangs- / verbindingsweg
→ zugebrachte Kinder = Kinder aus der vorigen Heirat
→ z.B. Der Schriftsteller verdiente sich als
Hilfslehrer ein ___.
zubuttern = einbüßen: eraantoe leggen
→ z.B. 5000 Euro ___
Fast alle privaten Bauherren buttern heute zu!
→ der ___bulle / ___eber / ___hengst / ___vieh ...
das ___haus!
züchten – züchtet – züchtete – gezüchtet
→ der Züchter
→ die Züchtung / die Züchtigung
(Strafe)
zucken: stuiptrekken ↔ zücken:
voor de dag
halen
→ Der Blitz zuckt: flitst → z.B. den
Dolch, Degen,
Er hat mit
keiner das Portemonnaie, die Kamera, ... ___
Wimper gezuckt! Der Schiedsrichter zückt eine gelbe/rote
Karte!
→ ruck, zuck!: in
einem Zuck! = kurz und schnell
der Zucker Würfel
→ gestoßener ___: geraspte suiker
der ___kand(is): kandijsuiker
das ___mehl: poedersuiker / der Streu___ / der Puder___
Das ist kein ___schlecken! = ist nicht so angenehm
der ___sirup
die ___stange: suikerstok
zuckern
zudem = außerdem,
überdies: bovendien/daarenboven
zueinander finden
zuerkennen: toekennen
→ jmdm. etwas ___
→ z.B. eine Belohnung, eine Strafe, ...
die Zufahrt: inrit/oprit (huis)
→ die ___sstraße: toegangsweg
der Zufall
→ durch / per ___
der blinde ___
ein widriger ___: ongelukkig toeval
der ___streffer: gelukstreffer
zufallen fallen
→ jmdm. etwas ___ = in die Hand fallen = in
seinen/ihren Besitz übergehen
zufällig / ___erweise
zufrieden: tevreden / met rust
→ sich ___ geben:
zich tevreden
stellen
→ jmdn. ___lassen = in Ruhe lassen
Zufrieden sein ist große Kunst,
zufrieden scheinen großer Dunst,
zufrieden werden großes Glück,
zufrieden bleiben Meisterstück.
zufügen: toebrengen
→ z.B. ein Unrecht, Verluste, Verletzungen, ... ___
der Zug
(-"e): trein;
stoet Vogel
→ den ___ versäumen / verpassen / verfehlen ↔
kriegen: de
trein halen
einsteigen: opstappen / aussteigen: uitstappen
umsteigen: overstappen
in einem ___ fahren → (Eisenbahn): met ...
→ vgl. in einem ___e durchfahren (ohne Aufenthalt) z.B. mit dem
Wagen: in één
trek!
Schwer bepackt zwängt sich ein Reisender ins überfüllte
Zugabteil. "Mann! Sehen Sie denn nicht, dass
alles schon besetzt ist?" rügt ihn einer der
Mitreisenden.
"Klar sehe ich", verteidigt sich der Mann,
"aber mein Arzt hat mir geraten, mein Leben in vollen Zügen zu
genießen".
→ der Bummel___ / der Nahverkehrs___
der Regional___
für eine etwas längere Strecke
der D-___ =
Durchgangs___ / Schnell___ (früher)
der IC-___ =
Intercity___ mit Zuschlag
der ICE-___ =
Intercity express mit Zuschlag
→ per
Huckepack___ (= wagen auf Waggon) z.B. durch den Eurotunnel!
das Glas auf einen ___ leeren: in één teug
ein ___ aus der Zigarrette
→ der Lungen___: beim Rauchen Lungenzüge
machen = inhalieren
aus dem ___ sein = dringend Rauschgift brauchen
↔ der Ent___ = die Entziehung: ontwenning
___ bekommen: in de tocht staan
→ Durch___ machen: Türen und Fenster
öffnen, um gut lüften zu können
→ der (Durch)___vogel: trekvogel
der Beute___: das Ausgehen auf Beute → z.B. Raubtiere:
rooftocht
der Eröffnungs___ einer Schachpartie: openingszet ziehen, Schach
im ___e + Gen.: in 't kader van / in verband met
in den letzten Zügen liegen: op sterven ...
der Karnevals___ zieht durch die Stadt: stoet, optocht
zugig zügig
→
Es ist ___: → ___ fahren: nicht
es
zieht: het tocht verkrampft, ängstlich, flott fahren
→ ein
___es Tempo: flottes ...
die Zugabe: toemaatje
Zubrot
zugeben = einräumen, zugestehen: toegeven
= etwas
mehr geben, als man müsste: erbij doen
die Zugehfrau = die
Zugeherin = die Aufwartefrau = die Putzfrau
= eine
Aushilfe auf Stunde(n)
zugeknöpft sein: wenig
mitteilsam, zurückhaltend
zugespitzt: scherp/raak
→ z.B. eine ___e Frage
zugestehen: toekennen/bekennen/toegeven zustehen
→ jmdm. etwas ___
das Zugeständnis (-se) = das
Entgegenkommen = die Einräumung = die Nachgiebigkeit:
tegemoetkoming, gunst Geständnis
→ jmdm. ___se machen = einlenken, wieder in
Ordnung bringen: concessies doen
→ keinen ___ auf jmdn./etwas haben: keine Möglichkeit
in Kontakt zu kommen
zugrunde = zu Grunde
→ ___ liegen / gehen / richten / + Dat.: ten gronde
die Zugspitze: 2962
Meter, höchster Gipfel der deutschen Alpen (Bayern)
der Zuhälter = der Lude (-n/-n) → Gaunersprache
→ pooier
→ zu jmdm. halten
zuhauf = zusammen: te hoop / bij
elkaar
→ z.B. Die schicken Spießer im Disko-Freizeit-Look,
die in Berlin ___ sind.
zu Hause: thuis
→ das Zuhause = das Heim: een thuis
→ kein ___ mehr haben
zuhören + Dat.: naar iemand
luisteren
→ z.B. Hör mir zu!
der 'Zuhörer (–) ↔ die 'Zuhörerin (-nen): luisteraar(ster)
→
-kunft = -komst Folge, künftig
→ vgl. Ankunft = aankomst
aber: Auskunft → niet: uitkomst, wel : inlichting!!
→ in ___: voortaan/in 't vervolg
in der nahen ___
= demnächst: binnenkort
in nächster ___
= zeer
binnenkort
zukünftig
zulänglich = ausreichend
↔ un___ = nicht genug
zulässig = erlaubt: toelaatbaar/geoorloofd
zulegen
→ z.B. Das Baby hat zugelegt: ist dicker geworden
noch mehr Tempo ___: noch schneller fahren
sich ___ nehmen, anschaffen
→ z.B. Unser Nachbar hat sich eine neue
Freundin zugelegt.
zuleide: kwaad
→ Er kann keiner Fliege was ___ tun
jmdm. etwas ___
tun
zuletzt / zu guter Letzt
zuliebe: uit liefde voor ...
→ jmdm. ___
zumal
→ hauptsächlich, namentlich, besonders
→ vor allem da/weil ... ; um so mehr, als ... : te meer ...
zumeist = meistens, am
meisten ↔ zumindest = wenigstens
zumute
→ Mir ist gut/schlecht ___ = meine Stimmung ist
gut/schlecht
Mir ist nicht zum Lachen ___
Mir ist nicht danach ___: geen behoefte
→ z.B. nach Schlafen!
Wie ist dir ___? = wie fühlst du dich?
zumuten – mutet zu –
mutete zu – zugemutet
→ jmdm. etwas ___ = übertrieben
fordern, dreist verlangen, zutrauen, aufbürden: van iem. iets vergen
die Zumutung
→ z.B. Das ist eine starke ___: is veel gevergd
eine ___ an jmdn. stellen: overdreven
verwachting
zunächst = vorweg
→ z.B. Ich möchte ___ mal sagen ...
der Zuname ↔ die Zunahme: het toenemen, de
groei
= der Familienname ↔ der Vorname
(an)zünden – zündet (an) – zündete (an) – (an)gezündet: aan/ontsteken
→ das Zündholz = Streichholz : lucifer
die ___kerze: ontsteekkaars
→ die boschsche ___ = die Bosch-Zündkerze
(Robert Bosch, deutscher Erfinder)
der ___schlüssel: contactsleutel
Der Motor zündet (nicht)
Der Blitz hat gezündet: de bliksem is ingeslagen
eine zündende Idee haben: inslaande
die Zuneigung = die
Sympathie ↔ die Abneigung = die Antipathie
→ die "Vorstufe" von Liebe!
die Zunft (-"e) =
die Innung, Genossenschaft: gilde
→ von der ___ sein = vom Fach
zünftig: → fachgemäß, fachmännisch
in ___er Freizeitkleidung
→ tüchtig
eine ___e Winterwanderung
z.B. In Norwegen kann man ___ wandern.
→ die ___ ausstrecken
___heraus!: steek je tong uit!
Da bleibt mir die ___ im Halse stecken = da bleibt mir die
Spucke weg: kan
geen woord uitbrengen
Mir hängt die ___ zum Halse heraus: verga van dorst
mit gespaltener ___
sprechen, reden: lügen
der ___nbrecher: moeilijk uit te
spreken woord zwischen
→ z.B. Brautkleid bleibt Brautkleid,
und Blaukraut bleibt Blaukraut!
Der Potsdamer Postkutscher putzt
den Potsdamer Postkutschkasten!
Fischer Fritz fischt frische Fische!
Er ist jmd. mit einem zungenbrecherischen Namen!
der ___nschlag: klik met de tong
→ einen guten ___ haben: niet op de mond
gevallen
Das Zünglein an der Waage liegt bei
dieser politischen Partei: die hat eine Schlüsselstellung: geeft de doorslag
zungenfertig sein = geschickt im Reden
zunichte → ___ machen: tenietdoen
→ ___ gehen: tenietgaan
→ ___ werden: op niets uitlopen
zuordnen: katalogiseren,
onderbrengen in
→ die Zuordnung
zupass / zupasse kommen:
te pas
zupfen – zupft – zupfte
– gezupft = ruckartig ziehen
→ die Brauen ___: wenkbrauwen epileren
jmdn. am
Ärmel ___: iemand
aan de mouw trekken
zurechnen
→ zurechnungsfähig: toerekenbaar
die Zurechnungsfähigkeit
zurecht = richtig, bes. in
dem gewünschten Zustand recht, Recht
→ Ich finde mich schon ___: ik kom er wel
sich in einer Abrechnung ___finden: eruit wijs worden
sich ___machen: Frauen: zich opmaken
→ z.B. Mach dich ___! = kleide dich an (um
auszugehen)
etwas ___ machen = fertig machen
sich eine Ausrede ___machen = ___legen: uitvlucht bedenken
mit jmdm. ___kommen: iets klaarspelen
etwas ___basteln: in elkaar knutselen
jmdm. den Kopf ___setzen = jmdm. Vorwürfe, Vorhaltungen
machen über: iemand
op zijn nummer zetten
die Zurechtweisung: terechtwijzing
zureden → jmdm.
___ : bemoedigend/troostend
toespreken / trachten te overreden
Zureden hilft: guter Rat schadet nicht!
zureiten reiten
→ ein Pferd ___ = es zum Reiten ausbilden
→ Im Film "Fallstudien" wird ein junges
Mädchen von drei Männern "zugeritten", wenn es sich weigert, auf den
Strich zu gehen.
Zürich → der Zürcher
→ ein Zürcher Regierungsrat
zurichten – richtet zu –
richtete zu – zugerichtet: toetakelen
→ jmdn. übel/arg ___
zürnen Zorn
→ jmdm. ___ = böse sein auf jmdn.
zurück: terug/achteruit erstatten
→ ___ sein: getrennt / sonst mit Verb: ein Wort!
___fahren: terugspoelen
→ z.B. ein Tonband, einen Film ___
___finden
/ zu sich (selbst): weer zichzelf worden
sich ___halten = sich beherrschen
→ z.B. beim Geschlechtsverkehr
___legen: wegleggen z.B. eine Eintrittskarte
afleggen z.B.
eine Strecke
___liegen: achterstaan
___schalten: terugschakelen
→ z.B. vom 4. zum 3. Gang ___
___setzen → jmdn. ___ = geringschätzend behandeln
→ den Wagen langsam ___: achteruitrijden
___stecken: toontje lager zingen
→ z.B. mit geringerem Gehalt fürlieb nehmen
___treten → Alles ___!: iedereen achteruit!
___weisen: afwijzen/wraken
→ jmdn. ___
→ z.B. einen
Bewerber, Liebhaber, ... ___
→ jmdn. an seinen Platz ___: iemand op zijn plaats zetten!
Zusage (-n): im Voraus
das Einverständnis geben
→ eine ___ machen
zusagen → es sagt
mir zu: es passt, gefällt mir: spreekt me aaan
zusammen sein
→ getrennt geschrieben wenn = gemeinsam, gleichzeitig
z.B. ___ gefahren = miteinander, gemeinsam
aber ___gefahren = ineinander (z.B. 2 Pkws)
= erschrocken
zusammenbrechen: in elkaar zakken
→ der Zusammenbruch: ondergang
zusammenbringen →
es ___: het voor
elkaar brengen
zusammenfassen →
kurz zusammengefasst
→
die Zusammenfassung: samenvatting
zusammenhalten = sich
nicht trennen lassen / solidarisch sein
→ aber z.B. die Leiter zusammen halten = gemeinsam!
der Zusammenhang (-"e): verband/betrekking
→ im ___ mit
damit im ___
stehen
aus dem ___
kommen: de draad
kwijt raken
aus dem ___
reißen: uit zijn
verband rukken
zusammenlegen =
vereinigen, falten legen
→ z.B. Gemeinden, Grundstücke ...
sich zusammennehmen =
sich beherrschen
→ z.B. Nehmen Sie sich zusammen!
sich zusammenreißen: zich vermannen/al
zijn krachten inspannen
zusammenrücken: wat dichter bij
elkaar gaan staan zitten, ...
zusammenschlagen →
jmdn. ___: in
elkaar timmeren
zusammenschnüren →
mit einer Schnur, Kordel miteinander verbinden
→ Die Angst hat seine Kehle zusammengeschnürt.
der Zusammenstoß = der
Zusammenprall: aanrijding Karambolage
der Zusatz: toe- / bijvoeging
→ z.B. in dieser Verordnung wird ein ___ gemacht: wordt een zinsnede
toegevoegd
der ___unterricht
die ___versicherung = aanvullende
verzekering
die ___zahl (im Lotto)
zusätzlich
→ z.B.___e Nahrung
zuschanden = zu Schanden
→ etwas ___ machen = zerstören
zuschneiden: pasklaar maken schneiden
→ z.B. Man suchte für sie einen zugeschnittenen
Partner.
der Zuschneider: coupeur (van stoffen voor kleren, leder, voor schoenen ...)
der Zuschuss (-"e)
= die Subvention: toelage
→ bezuschusst werden
zusehen – sieht zu – sah
zu – zugesehen
→ Ich werde ___, dass ich kommen kann.
Ich will ___,
was sich machen lässt.
Soll ich da
ruhig ___?: moet
ik dat allemaal over me heen laten gaan?
→ dem(Fußball)spiel
Sehen Sie zu,
wie Sie mit ihm fertig werden: zorg (ervoor) dat ...
das Zusehen haben = das Nachsehen haben: het nakijken
bei genauerm ___
zusehends: zienderogen
→ jmdm. ___ mit ...: voortdurend lastig vallen met ...
zusichern – sichert zu –
sicherte zu – zugesichert: garanderen
→ Etwas war mündlich zugesichert.
Zustände bekommen /
kriegen: 't op
de zenuwen krijgen
'zuständig: bevoegd
→ Wer ist hier ___?
dafür nicht ___ sein
ein ___er Beamter
zustatten kommen + Dat.: te pas komen
→ z.B. Das kommt mir sehr ___: ist mir recht
zustehen – steht zu – stand zu – zugestanden + haben + Dat.: toekomen zugestehen
→ jmdm. steht etwas zu = ist sein/ihr Anteil, Recht,
... / gebührt ihm/ihr: komt ... toe
→ Es steht mir zu, dass zu ...
zusteigen steigen
→ onderweg opstappen (trein, auto, kermismolen, ...)
z.B. Ist jmd. zugestiegen? = Wer ist noch
zugestiegen?
→ eine Zusteigemöglichkeit haben (Eisenbahn: der Zug
hält noch ...)
→ z.B. Briefe, Zeitungen, ...
Der Brief kam als "unzustellbar" zurück
die Zustellung: (brieven)bezorging
die ___surkunde: exploot Gerichtsvollzieher
die Zustellgebühr bei der Post: porto
zustimmen =
einverstanden sein + Dat.: akkoord gaan
→ jmdm. ___
etwas ___: Dem
stimme ich zu.
die Zustimmung: toe/instemming
→ zur ___ vorlegen: ter goedkeuring ...
die Zutat →
meistens: Zutaten: ingrediënten / was dazu kommt
→ Gewürze an
Speisen
→ Futter,
Knöpfe, Reißverschlüsse ... an Kleidern: fournituren
zuteil werden (lassen): ten deel (doen)
vallen
zuteilen: distribueren
→ z.B. Ich bin Ihnen zugeteilt: toegewezen/lingedeeld
die Zuteilung: rantsoen/toewijzing
→ jmdm. die ___ entziehen
sich zutragen =
geschehen, sich ereignen tragen
→ Es trägt sich zu = es geschieht
z.B. Die Geschichte hat sich fast so zugetragen,
nur die Namen wurden ersetzt.
der Zuträger = Verbreiter von zweifelhaften Nachrichten
=
Klatscher
=
Anbringer, Anzeiger (bei der Polizei)
zuträglich + Dat. = bekömmlich, fördernd: bevorderlijk voor
...
→ z.B. Es ist mir nicht ___: bekomt me niet goed
das Zutrauen: vertrouwen
→ Haben Sie ___ zu mir: stel vertrouwen in mij
zutreffen: opgaan/waar blijken treffen
→ z.B. Die Angaben des Angeklagten treffen zu. Ihre
Behauptung trifft nicht zu.
Wenn das zutrifft!
Es trifft zu = es bestätigt sich: het klopt
Das trifft auf ihn/sie zu: komt uit bij ...
Die Personenbeschreibung könnte zutreffen.
Zutreffendes bitte zu unterstreichen!
Nichtzutreffendes bitte streichen!
zu'unterst = ganz unten
zuverdienen: bijverdienen
'zuverlässig sein verlassen (sich)
→ = vertrauenswürdig, sicher
die Zuversicht = die
Zuversichtlichkeit = feste Hoffnung, sicheres Vertrauen
→ 'zuversichtlich = überzeugend, vertrauensvoll
→ Es klingt ___
eine
___e Sprache führen = mit Überzeugung reden
eine
___e Hoffnung: vaste
..
eine
___e Beurteilung: gunstige ...
eine
___e Miene zur Schau tragen: vastberaden gezicht opzetten
zuvorderst = ganz vorn
→ z.B. ganz
___ sitzen = in der ersten Reihe
zuvorkommend =
freundlich, unausgesprochene Wünsche erfüllend: gedienstig/voorkomend
der Zuwachs: (aan)groei Steuer, Wert
→ einen Anzug auf ___ machen: kostuum op de groei ...
Die Familie hat
___ bekommen: gezin
is aangegroeid
die ___rate = der ___prozent
die ___steuer: belasting op waardevermeerdering
zuweisen – weist zu – wies zu – zugewiesen
→ die Schuldzuweisung
zuwenden wenden
→ jmdm. sein Vertrauen ___ = schenken
sich z.B. dem
Studium ___: zich
wijden aan ...
die Zuwendung: uitkering/bijdrage/gift
→ z.B. eine Bar___: in klinkende munt
→ immer finanziell
zuwider + Dat.: tegen/in strijd met
→ Er/Sie ist mir ___: ik walg van hem/haar
Diese Speise ist
mir ___: spant me tegen
Das ist mir in
der Seele ___: stuit
me tegen de borst
Das Glück ist
mir/ihm/ihr ... ___: ongunstig
zuwiderhandeln =
Verbotenes tun, gegen eine Vorschrift handeln
→ ein Zuwiderhandelnder
die ___handlung
→ z.B. Es hat nichts genutzt, bei ___
Bußgelder anzudrohen
zuwinken + Dat. winken
→ jmdm. ___: toewenken/toewuiven
→ z.B. Wir haben ihr noch zugewunken.
zuzahlen: bijbetalen/bijpassen ↔ (hin)zuzählen: (er)bijtellen
→ die Zuzahlung: bijpassing
→ z.B. für ärztlich verschriebene
Medikamente
der Zuzug: toevloed/aanwas
→ ___ fern halten!: immigratie beletten!
→ die ___sgenehmigung
der Zuzügler = der Zuwanderer: nieuw aangekomene/nieuwe be/inwoner
zuzüglich der MWSt: BTW exclusief
→ ___ 10%: verhoogd met/met bijvoeging van
der
Zwang (-¨e) zwingen
→ Tun Sie sich keinen ___ an: geneer u niet
für z.B. Hunde:
Maulkorb- und Leinen___
die ___sarbeit
die ___sjacke: dwangbuis
die ___slage: benarde toestand
die ___spflicht: gewetensplicht
zwangsgestellt werden: gezwungen werden, stehen zu bleiben
___mäßig: gezwungen
___läufig = automatisch, unvermeidlich, unabwendbar,
unabsichtlich
→ eine "Zwangsläufige" = eine
Nympho'manin! läufig
zwängen – zwängt –
zwängte – gezwängt = pressen, drücken, quetschen
→ z.B. Sich durch die vielen Demonstranten ___ = sich
drängen
zwar + aber: weliswaar
der Zweck = der Sinn, das
Ziel
→ Das hat keinen ___= ist zwecklos: haalt niets uit
Das Mittel zum
___
welchem ___? =
warum?
zweckgefärbt: eigenbelang zit erachter
zwecks + Gen.: ten behoeve van
→ z.B. Menschenraub ___ Erpressung eines Lösegeldes
etwas bezwecken: beogen
die Zwecke (-n): punaise reißen
zwei → ___deutig
→ undeutig: (on)dubbelzinnig ↔ eindeutig
das ehemalige Zweierdeutschland (West und Ost)
die Zweierkiste = umfassende Bezeichnung für eine Lebenssituation,
worin Partnerschaft, Freundschaft, Ehe,
Liebe eine wichtige Rolle spielen → die Beziehungskiste →
viele Jugendliche möchten eine
völlig andere Kiste aufmachen! Nur welche?
die Zweisamkeit: het samenzijn
der Zweitakter = ein Bisexueller, der zweigleisig fährt!
die Zweitstimme → bei der Bundestagswahl: voorkeurstem
zweitklassig ↔ erstklassig
der Zweifel (–): twijfel
→ ___ hegen: twijfel koesteren
etwas in ___
ziehen: in
twijfel trekken
ohne allen ___ =
zweifelsohne: zonder
enige twijfel
über jeden/allen
___ erhaben: boven
alle twijfel verheven
zweifelhaft: verdacht
ein ___er Mensch = jmd. von ___em Aussehen: verdacht individu
zweifellos: ongetwijfeld
zweifeln an + Dat. glauben, verzweifeln
→ z.B. Ich hatte keinen Grund, an seiner
Treue zu ___.
das Zwerchfell: middenrif
→ jmdm. das ___ erschüttern: iemand doen schudden van het lachen
ein zwerchfellerschütternder Film!
der Zwerg (-e): dwerg
→ ein zwergwüchsiger Mensch: met dwerggroei
die Zwetsche = Zwetschge
= Zwetschke: blauwe
pruim
→ blau wie eine ___ = besoffen
→ anzüglich für: Vulva
die
Zwicke (-n) = die Zwickzange: nijptang
→ eine Zwicksituation = in der Zwickmühle sein: in
einer Lage, aus der man nie wieder herauskommt: klem zitten; benarde toestand
der Zwickel: wigvormige vulling
→ z.B. Miederstrumpfhosen mit Wäsche___
zwicken = kneifen,
klemmen Zwicke
→ der Zwicker = der Kneifer: neusknijper
der Zwieback (-"e):
beschuit
die Zwiebel (-n): ui
→ zwiebeln → jmdn. (tüchtig) peinigen, misshandeln, drillen: terdege onder
handen nemen
die Zwiesel: gaffel
→ ___haar: gevorkt
der Zwiespalt: tweestrijd
→ in einen ___ geraten: in een conflict komen
unter einem ___ leiden: innerlijke verdeeldheid
mit zwiespältigen Gefühlen: tegenstrijdige gevoelens
die Zwille = kleine
Schleuder: katapult
zwingen – zwingt – zwang – gezwungen Zwang, aufzwingen, erzwingen
zwinkern (mit den Augen)
= zwicken, blinzeln: knippen/pinken
→ das Augenblinzeln: knipoogje
→ liebäugeln: lonken/knipoogjes geven
zwirbeln – zwirbelt –
zwirbelte – gezwirbelt: draaien/wervelen
→ sich den Schnurrbart ___ = steifen durch Drehen
→ der ___faden: garendraad
Ihm/Ihr geht der ___ aus: is uitgepraat
Er/Sie hat ___ im Kopf: weet van wanten
Da sitzen ein paar Geschäftsleute im feinen ___ (kamgaren kostuum)
neben einem Handwerker im Blaumann!
zwischen: tussen Mittelsmann
→ ___ 500 und 600 Besuchern jeden Tag!
Temperaturen ___ minus einem und plus drei Grad
ein peinlicher Zwischenfall: incident
der Zwischenruf (z.B. im Parlament): interruptie
zwitschern → die
Vögel: kwelen
→ Wie die
Alten sungen, so ___ die Jungen!
→ einen
___ = einen trinken: eentje pakken
Zwischen zwei
Zwetschenzweigen sitzen zwanzig zwitschernde Schwalben!
der Zwitter: hermafrodiet/tweeslachtig
wezen
→ eine ___stellung
= unsichere Stellung
zwitterhaft: tweeslachtig (ook fig.)
der Zylinder (–) [i]:
hoher Herrenhut
→ der Acht___ → der Wagen ist achtzylindrig
Zypern [tsüü]: Cyprus
die Zyste (-n): eine
Geschwulst, gefüllt mit Flüssigkeit
→ z.B. eine Eierstock___