W

 

das W, aber das w in Möwe

WAA = Wiederaufarbeitungsanlage (Recycling von verbrauchtem Uran in Kernkraftwerken)

die Waage (-n): weegtoestel                                                                                  Zünglein

         → die Waagschale (-n)

         die Wasser___ = die Libelle: waterpas

         die Gold___­

                           seine Worte auf die ___ legen = wägen und wiegen = reiflich erwägen = hin und her

überlegen: wikken en wegen

         → sich die ___ halten: tegen elkaar opwegen

                    z.B. Chancen und Risiken halten sich die ___.

                           In manchen Nachbarländern des deutschen Sprachgebiets halten sich Deutsch und Englisch die ___.

   waagerecht ↔ senkrecht (Kreuzworträtsel)

der Wabbel = eklige Weichheit, wie z.B. eine Qualle

         → wabbelig: lillig/slap/week

         → wabbeln: zwabberen

die Wabe (-n): honingraat

wach: wakker                                                                                                        rütteln

         → hell___: klaar wakker

die Wache = die Polizei___ : politiebureau, politiepost

         ein ___ stehender Soldat

         → jmdn. auf die ___ bringen: naar de politiepost

         die David___ in Hamburg: im Prostitutions- und Drogen­viertel                           Kiez, Reeperbahn

der Wacholder: jenever(boom/bes)(-struik)

         → der ___schnaps

              die ___beeren

der Wachs: het was

         → das Auto einwachsen: mit ___ einreiben / konservieren

         die ___figur: wassen beeld

                    → das ___enkabinett

         die  ___malerei = die Pastellmalerei

                    → die ___malkreide / der ___malstift  = Pastellstift

         die ___matrize = (Dauer)schablone: stencil

         das ___(tisch)tuch: wasdoek(en)

   wächsern: van was / wassen

wachsen – wächst – wuchs – gewachsen: groeien

         → Er hört das Gras ___                                                                                  Floh

         jmdm. über den Kopf ___

         Das Kind ist noch im Wachsen: in de groei

         das Wachstum: groei/vooruitgang

                    das ___sfieber: groeikoorts

die Wachtel (-n): kwartel

der Wächter (–) = jeder, der Wache hält

         → der Nacht___

wackeln: waggelen/schudden

         → z.B. das Püppchen mit dem Wackelhintern!

                    eine Wackelpo-Band!

                    ein politischer Wackelkandidat: jmd. der nicht sicher ist, ob er nächstes Mal wieder gewählt wird!

                    in Deutschland ist die FDP eine Wackelpartei!

         → der Wackelkontakt = kein dauernder (elektrischer) Kontakt

         → der ___peter = der ___pudding

die Wade (-n): kuit (van 't been)

         → der ___nkneifer: nauwsluitende lange broek

die Waffe (-n) → eine ___ (mit sich) tragen: een wapen dragen                              Wappen

         → zu den ___n gerufen werden = mobil gemacht = mobilisiert = eingezogen werden

         → die ___n strecken: wapens neerleggen, zich overgeven

         bewaffnen                                                                                                      rüsten (sich)

                    → die Bewaffnung: (be)wapening

der Wagen (–) → das Wägelchen

         → der  ___heber: krik                                                                                   Hebebühne

         der Kinder___

wagen – wagt – wagte – gewagt = riskieren                                                             wägen, wiegen, trauen (sich)

         → Wer nicht wagt, der nicht gewinnt!

         der Wagemut: de durf

                    → das Wagnis = das Unterfangen = das Risiko

wägen – wägt – wägte – gewägt: meist in übertragenem Sinne: (af)wegen/overwegen

         → Erst ___, dann wagen!                                                                               wagen, wiegen, Waage, erwägen

der Waggon [go] (-s) = der Wagon  → Zug

                    → auch: Wagen (–)

                                → z.B. der Speise___

die Wahl (-en): keus/verkiezing

         → zur ___ stehen: de keus hebben tussen

         Waren erster ___

         die erste ___ haben bis ...: optie hebben tot ...

         eine gute ___ treffen: goede keus doen

         in die engere ___ gezogen werden (nach Elimination)

   sich zur ___ stellen: zich verkiezingskandidaat stellen

   die Kommunal___ / die Landtags___ / die Bundestags___ / die Europa___

   die ___beteiligung

   die ___enthaltung

   der/ein ___berechtigte(r) → mit 18!

   die ___kabine: stemhokje

   der ___kampf: kiescampagne

   der ___spruch: die Devise

                    z.B. grün wählen, rot denken, schwarz arbeiten!

   der ___ausgang: verkiezingsresultaat

                    → eine knappe                    satte Stimmenmehrheit

                                minieme                                 ruime

   das ___antwortverfahren = das Mehrwahlfragensystem: multiple-choice-vragen

         der Wähler ↔ der Nicht___

                    → eine galoppierende (= schnell zunehmende) ___abstinenz

         wählen: kiezen (i.a.b.); (telefoonnummer) vormen                                       verwählen (sich)

                    → anwählen → z.B. elektrische Nähmaschine → gewünschtes Nähprogramm über Tipptaste ___

         wählerisch sein: kieskeurig

der Wahn → ___vorstellungen

             → der ___sinn = Sammelname für Geisteskrankheiten

             der ___witz = der Unsinn

         wahnsinnig = geistesgestört, töricht, unverantwortlich

                    → z.B. ein ___es Unternehmen

         wahnwitzig = unsinnig

wahr → sein ___es Gesicht zeigen

              Daran ist kein ___es Wort: er is geen woord van waar

              es nicht ___ haben (wollen): het niet (willen) toegeven

         die Wahrheit

der/die Wahrsager( in)

                    → die   ___bude

das Wahrzeichen = Kennzeichen, Sinnbild (z.B. einer Stadt)

                    → z.B. der Eiffelturm (Paris), das Atomium (Brüssel), das Brandenburger Tor (Berlin)

wahren – wahrt – wahrte – gewahrt: bewaren                                                         Haltung

         → z.B. den Schein, den Anschein, das Geheimnis, das Gesicht, das Stillschweigen, die Tradition, ... ___

währen = dauern

         → Ehrlich währt am längsten!

WÄHREND                                                                                                           INDEM

         → (als Bindewort: terwijl) Sie strickte einen Pullover, während sie fernsah.

→ (als Verhältniswort: gedurende) + Gen

                    z.B. Viele ältere Leute, vor allem aus Nord- und West­europa, ziehen, wie die Zugvögel,

WÄHREND des Winters, nach Süden!

         währenddem = währenddessen: ondertussen

die Währung (-en): valuta/muntvoet                    die Wahrung (Sg.): voorbehoud, vrijwaring

         → harte / weiche ___:  harde/zwakke munt               → unter ___ meiner Rechte: onder voorbehoud van ...

         → die ___sabwertung: devaluatie

         in britischer, amerikanischer, Schweizer, ... ___: in ... munt

die Waise (-n) = elternloses Kind (egal, ob Junge oder Mädchen)                               voll, verwaisen, Weise

         → das  ___nhaus        

der Wald (-"er): woud/bos

         → Ich glaub', ich steh' im ___! = Das kann doch nicht wahr sein / Das gibt es doch gar nicht!

Wales [engl.]

         → walisisch = von Wales

         der/die Waliser( in)

walken = kneten: kneden, rollen

         → z.B. bei der Herstellung von Marzipan, Brot ...

der Wallach (-e) = kastrierter Hengst

wallen – wallt – wallte – gewallt : sich wogend bewegen, fließen

         → z.B. sein Blut wallt auf = gerät in Wallung → hat Hitze­wallungen: hitteopwellingen

                    (oft bei Frauen in den Wechseljahren merkbar)

wallfahren = wallfahrten = pilgern

         – wallfahrtet – wallfahrtete – gewallfahrtet

         → die Wallfahrt = die Pilgerfahrt: bedevaart

                    → der/die Wallfahrer(in) = der/die Pilger(in)

                    der Pilgerchor → aus Tannhäuser von Richard Wagner

Wallonien (das) = die Wallonie                                                                                 Volk

         → der Wallone / die Wallonin

                    → wallonisch

die Walschen = italienisch sprechende Südtiroler

die Walze (-n) → pletrol, pletwals / dicke Frau!

der Walzer = ľ-Takt-Tanz

der Wälzer = großes, schweres Buch

die Wand (-"e)

         → die Lein___ = die weiße ___: het witte doek

              die Pinn___ = Tafel (aus Kork, ...) an der man Merkzettel u.a. anheftet

              die Ball___: tennis-trainingmuur

         jmdn. an die ___ stellen: standrechtlich erschießen       

         immer mit dem Kopf durch die ___ wollen: doordrijven

         mit ihm/ihr kann man Wände einrennen: een hardekop

         Das ist um die Wände hochzugehen = das ist zum Verrücktwerden!

         Was gesagt wird, bleibt in diesen vier Wänden!

wandeln = ändern      / sich ___         / um___ = verändern

         = langsam gehen

         → z.B. Alles wandelt sich = nichts bleibt bestehen

                    Der Wind des Wandels weht seit einigen Jahren in Osteuropa immer stärker.

         die Wandelgänge → des Parlaments

         die ___halle → der Oper, des Theaters: foyer

         → die Wandlung → der Übergang in einen anderen Zustand

                                   → der Mittelpunkt der katholischen Messe: consecratie

wandern – wandert – wanderte – gewandert = eine Fußreise machen: trekken         Rad, abwandern

         → der Wanderarbeiter: seizoenarbeider

                    → z.B. Mexikaner für die Tabak(s)ernte in den Vereinigten Staaten

         die ___bühne: rondreizend toneel

         der ___er: trekker

   der Auswanderer (–): emigrant / der Einwanderer (–): immigrant

   der Zuwanderer (–): positive Bilanz aus A. und E.: jmd. der weder ausgewiesen wird, noch aus freien Stücken Deutschland verlässt.

         der ___pokal: wisselbeker / der ___preis

         die ___vögel: Jugendbewegung zu Beginn des 20. Jahrhunderts.

                    → Man sagt als Witz: Dieser Verein hat sich geteilt: eine Gruppe wandert, die andere ...!!

         die ___ung ≠ der Spaziergang

         der ___zirkus

der Wandkanker (–) = der Weberknecht (Spinne): hooiwagen

die Wange (-n)

         → der ___nknochen: jukbeen

WANN → Umstandswort                 → Bindewort                                                   wenn, als

         = zu welcher Zeit? (wanneer?): indien

         dann und wann = manchmal: soms

         → vgl. Beispiele:

                    Wann kommst du? – Ich komme, wenn ich die Zeit dazu finde, schon morgen.

                    Du kommst, wenn und wann du willst!

                    Man kann kommen, gehen, essen, badengehen, wann man will.

                    Kommen Sie, wann Sie wollen = zu der Zeit, wo ...

                    Eine junge Frau sagt zu ihrer Freundin: "Mein Freund kommt, wann er will!" – Die Freundin antwortet : "Meiner will, wenn er kommt!"

                    Man weiß zwar, wann (= zu welchem Zeitpunkt) man anfängt, aber wann (= zu welchem Zeitpunkt) man fertig wird, kann man nie wissen.

                    Kommen Sie, wann Sie Lust haben. Aber bringen Sie, wenn Sie kommen, Ihre Kinder mit.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––­––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

die Wanze (-n): wandluis

         → im Arbeitszimmer des Generalsekretärs wurden überall ___n entdeckt! (= ganz winzige Mikrofone)

         ein verwanztes Bett: voller ___n

das Wappen (–): wapen/blazoen                                                                             Waffe

         der ___schild: wapenschild

         der ___spruch: wapenspreuk

   wappnen – wappnet – wappnete – gewappnet → (bildlich): wapenen

                    → z.B. sich mit Geduld ___

wär' / wäre

         → Das wär's!

              was wäre, wenn ...

              als da wären?: en die zouden zijn

              Ich gebe Ihnen einen Rat. – Und der wäre?

              Mir wäre es lieber, wenn wir mehr Zeit hätten!

              Was gewesen wäre, was nicht hätte sein sollen!

warm – wärmer – am wärmsten

         → lau___

         die Warmhaltekanne → z.B. für Kaffee

         die Wärmflasche: bedkruik

                    → die Wärme: warmte

         → wärmedämmende Maßnahmen → Isolierung

warnen vor + Dat.: waarschuwen                                                                            verwarnen, vorwarnen, Verwarnung, Streik

         → die Warnung (-en) ↔ die Entwarnung: signaal einde alarm

                    → z.B. Das soll mir eine ___ sein: zal ik me voor gezegd houden

         das Warndreieck (Autopanne) ist ein Warnzeichen!

die Warte = der Beobachtungsposten

         → die Stern___

         die Wetter___

warten – wartet – wartete – gewartet: wachten

         → vgl. Sie wartet auf der Brücke (Dat.) auf ihren Freund(Akk.)

         → der Warteflur: vestibule, wachthal

              die ___marke ziehen und warten bis man an die Reihe kommt: beurtnummer

              der ___saal (beim Arzt)

              die ___schleife

→ z.B. Das Flugzeug dreht eine ___: lus

→ z.B. eine (musikalische) ___ im Telefon

              das ___zimmer

         Welches Schicksal wartet meiner?: staat me te wachten?

warten = pflegen

         → z.B. eine Maschine, ein Auto, ... ___

         die Wartung = die Versorgung, die Inspektion (beim Auto)

                    → z.B. Durch mangelnde ___ ist das Haushaltsgerät zur Unfallfalle (!) geworden!

WARUM ?: waar'om ?                                        WORUM ?: 'waarom,waarover

         verlangt den Grund zu kennen                                       + welches Ziel (bei Präpositionalobjekten)

         z.B. Warum kommt er nicht?                                        z.B. Worum bittet er Sie?

         Antwort: weil + Satz                                                    Antwort: um + Substantiv

                                            ––––––––––––––­–––––––

die Warze (-n): wrat / tepel                                                                                     Eis

         die Brust­___

verwarzt sein: körperlich und seelisch vollkommen herunter­gekommen / ein kaputter Mensch sein

was                                                                                                                        wäre

         → Ist ___?: is er iets?

         Ach, ___!: maakt niets uit!

         ___ ist ?: wat is 't?

         ___ du nicht sagst !: wat je zegt!

         Kann ich ___ dafür ?: kan ik er wat aan doen?

         ___ ist los ?: wat is er aan de hand ?

(sich) waschen – wäscht (sich) – wusch (sich) – hat (sich) gewaschen

         → der Waschhandschuh: washandje

         die ___küche = Straßenzustand beim Fahren: viel Nebel oder Regen!

         die ___maschine

         das ___pulver

         die ___straße: car-wash

   die Wäsche = die Weißwaren: was / ondergoed

                    → ___ wechseln: reine ___ anziehen

                    in die ___ / zur ___ geben

                    die Wäscherei

         Er will/geht ihr an die ___!: versucht, sie auszuziehen

         Dumm aus der ___ gucken = überrascht, erstaunt aussehen / perplex da stehen

                    die ___klammer (-n): wasspeld

                    der ___korb

                    die ___leine / die ___kordel

das Wasser   (–) (Substanz)                                              das Gewässer (Fluss, See, ...)

                     (") →Wasserarten / z.B. Welche Mineralwässer haben Sie?

         → bei ___ und Brot sitzen: op ...

              das  ___ geht jmdm. bis an den Hals: sehr bedrängt sein

              Dort wird auch nur mit ___ gekocht: die können nicht mehr als wir

              Da läuft noch viel ___ den Rhein/den Berg hinunter

              nahe am ___ gebaut sein: ohne Grund/wegen der geringsten Kleinigkeit weinen

         Leitung mit fließendem /warmem ___

         das Kölnisch ___ = kölnisch(es) ___                                                               Hamburg, Alsterwasser, Rad

         → das ___bad: bain-marie

              ___ball: waterpolo

             die ___glätte: das Aquaplaning

             die ___leiche: drenkeling

             die (___)pfütze: plas

             der ___speicher: waterreservoir

             die ___verdrängung → z.B. Schiff: waterverplaatsing

             Ober___ haben/kriegen = im Vorteil sein: overhand ...

         mit allen Wassern gewaschen sein: van alle markten thuis / alle waters doorzwommen

         Stille Wasser gründen tief

         stille Wässer: ohne Kohlesäure  → z.B. Fachinger, Evian ...

         sprudelnde Wässer → z.B. Apollinaris, Perrier, ...

   wasserabweisend: waterafstotend

                    → z.B. die Haut eines Pinguins, Regenmantel, ...

   wässerig = wässrig

         → z.B. ___e Suppe /    ___er Wein

         → Mir wässert der Mund danach = bin gierig darauf

waten – watet – watete – gewatet: waden

         → der Watvogel ("): lebt am Wasser, im Moor, ...

weben – webt – wob – gewoben                                                                              schreiten, Stelze

         → der Webfehler

                    → jmd. hat einen ___ (bildlich):            entweder: er hat einen charakterlichen Mangel

                                                                               oder: in seiner Biographie ist etwas nicht 100%-ig in Ordnung;

er hat z.B. irgendwann Knast schieben müssen!

der Weberknecht (-e) = der Wandkanker (–): hooiwagen (Spinne)

wechseln: wisselen                                                  umtauschen: omruilen

         Können Sie 10 Mark ___?                                           fremdes Geld ___

         das Wechselgeld = Kleingeld zum                                 die Wechselstube: wissel­kantoor

         Wechseln und Herausgeben

                    der Wechsel: wisseling

                                → der Thema___: anderer Gesprächsstoff

                                → der Stellen___: anderer Job

                                (Finanzwesen): wissel(brief)      z.B. ein überfälliger ___: vervallen wissel

                    sich wechselseitig z.B. mit den Ellbogen stoßen: wederzijds

der Wecker (–)

         → Du gehst mir auf den ___: du machst mich nervös

              Sie bimmelt/klingelt wie 'n ___: sie hat bei jedem Koitus prompt einen Orgasmus!

der Wedel (–): kwispel

         → der Weih___ (mit Weihwasser!)

         wedeln

                    → Der Hund wedelt mit dem Schwanz: kwispelstaarten

                                → Er kam schwanzwedelnd zu mir.

                    → Ski → der Wedelkurs: dauernder Rechts-Links-Schwung bergab

                    → mit einem Geldschein ___: jmdn. indirekt bestechen wollen

                    → Staub___: oberflächlich Staub wegwischen!

weder ... noch: noch ... noch                                                                                   entweder ... oder

der Weg (-e)                                                                                               trauen, Holz

         → Es führt kein ___ daran vorbei: man kann es nicht vermeiden, verhindern

         Ihm/Ihr laufe ich wohl einmal über den ___: die loop ik nog wel eens tegen het lijf

         die ___gabelung: wegsplitsing

         der ___weiser

         die ___zeit = die Dauer, die der Fachmann benutzt, um zu kommen

         der Brems­___

                    → "Was ist ein Brems___?" will der Fahrlehrer wissen. Darauf antwortet eine Fahrschülerin:

                         "Das ist die Strecke zwischen dem Augenblick, wo man erschrickt und dem Moment, wo es knallt!"

         der Schotter___: kiezelweg

         → in die ___e leiten: op touw zetten

         ___egeld berechnen → z.B. für die Strecke vom Arzt zurück­ gelegt zu seinem Patienten          

         jmd. kommt gerade des ___es: iemand komt net voorbij

         seines/ihres ___es gehen: zijns weegs ...

         seiner/ihrer ___e gehen  : zijns weegs ...

weg → Nichts wie ___!: Maken dat we wegkomen!

         Finger / Hände ___!                                                                                       stecken

         Mir bleibt die Luft / die Spucke ___: ben gewoon paf

         Das habe ich nun ___ = das beherrsche ich gründlich

         München liegt etwa 700 km ___ von Antwerpen: verwijderd

         Der Ball ist ___ = im Aus (Tennis)

   jmdn. ___ekeln: iemand wegpesten

   bei etwas gut/schlecht ___kommen: ergens goed/slecht afkomen

   wegmachen = entfernen

         → z.B. ein Kind ___ = abtreiben

   jmdn./etwas ___putzen = verschwinden lassen

   der/die ist völlig ___getreten = verrückt

wegen + Gen.: wegens

         umgangssprachlich auch + Dat.

         → z.B. Der Fußball ist  ___ Regens ausgefallen

                     gesucht ___ Mordes

                    ___ Diebstahls verhaftet werden

                    ___ Hochverrats angeklagt werden

                    Wer alles des Geldes ___ tut, wird bald des Geldes ___ alles tun!

                    Warum gehst du nicht mit? – Von ___!: daarom niet!

         meinetwegen / deinet___ / seinet___ / ihret___ / unseret___

         euret___ / ihret__ / Ihret___

wegschaffen: entfernen, beseitigen

         z.B. Sie lässt den Abfall wegschaffen: laat wegbrengen/wegdoen

weh

         → Mir ist ___ = ich fühle mich unglücklich

         jmdm. ___ tun: iemand pijn doen (ook fig.)

         Wenn 's hinten ___ tut, soll man vorn aufhören (mit dem vielen Essen und Trinken!)

         ___leidig: kleinzerig

                    → z.B. Die moderne Frau gibt sich robust; ___es Selbstmitleid kennt sie nicht mehr!

das Weh (-en)                                                                                                Schmerz

            → das Wehweh = das Wehwehchen = kleines Leid → Kinder!

                    die Wehen: barensweeën

wehen – weht – wehte – geweht: waaien

         → Es weht kein Lüftchen = es ist windstill

         die Wehe (-n): bijeengewaaide sneeuw / zand

die Wehr

         → sich zur ___ setzen = sich verteidigen

              ein ___(dienst)pflichtiger

              ein ___(dienst)verweigerer

              der ___sold: soldij

         die Bundes___

         die Feuer___

   sich (seiner Haut) wehren: zich/zijn leven verdedigen

das Weib (-er)                                                                                                         Frau

         → das ___stück: (abwertend) eine Frau

weich                                                                                                                     Knie

         → jmdn. ___ machen: murw maken

              ein ___gekochtes Ei: zachtgekookt

              eine ___e Haut: zachte huid

         der Weichspüler: wasverzachter

         die ___teile im Körper: weke lichaamsdelen

die Weiche (-n): wissel (spoorweg)

         → der  ___nsteller: wisselwachter

                    → eine riskante ___nstellung: es könnte schief gehen!

                    Es sind einige entscheidende ___n gestellt worden: beslissende wijzigingen getroffen

weichen – weicht – wich – gewichen + Dat. = das Feld räumen, sich besiegt geben

         → z.B. dem Druck ___

                    weichen vor + Dat. = nachgeben, zurückgehen

die Weide (-n)

         → Platz worauf Vieh (eingezäunt) grasen kann                                                Wiese

         → der (Weide)abtrieb des Viehs von der Alm (im Herbst)                der (Weide)auftrieb

         → Baum

                    → die Kopf___: knotwilg

                                → muss man beschneiden

                         die Trauer___: treurwilg

weiden

         → die Kuh weidet = frisst Gras

         ein Bursche weidet die Kuh = hütet sie

(sich) weigern – weigert (sich) – weigerte (sich) – hat (sich) geweigert

         → z.B. Der Schüler weigert sich, den Lehrer zu grüßen.

der Weiher = kleiner Teich

         → der Fisch___

Weihnachten: 25. + 26.12. → Christbaum schmücken / die Krippe, ...

         → schöne, frohe, besinnliche ___

         Weihnachtsgeld = freiwillige Gratifikation, Vergütung, Sonderzuwendung: eindejaarstoelage

weil: omdat (onderschikkend voegwoord)                                            denn: want (nevenschikkend voegwoord)

         → vgl. Er kommt heute nicht, weil er krank ist. 

                    Er kommt heute nicht, denn er ist krank.

weil. = weiland: wijlen

der Weiler (–): gehucht

der Wein (-e)                                                                                                          Beere, schönen, Kondom, Eis

         → der Rot___  / der Weiß___ / der Glüh___: grog, warme wijn

         Alte ___e, junge Weiber sind die besten Zeitvertreiber!

         Wein und Bier, das wünsch' ich dir.

         Wein auf Bier, das rat' ich dir.

         Bier auf Wein, lass' besser sein!

                    jmdm. reinen ___ einschenken: die Wahrheit sagen

         wilder ___ = Kletter- und Schlingpflanze: wilde wingerd

                    → der ___bauer = der Winzer

                          der ___berg =  der ___garten

                                → die ___schnecke: eetbare huisjesslak, escargot

                         der ___brand = Traubenbrannt___ (Cognac)

                                → die ___kirsche: mon chéri (praline)

                         die ___lese = die Traubenernte

                         das ___gut = der Besitz von ___bergen, ___gärten

                         die ___rebe = druivenstok, druivelaar

                    weinselig                                                                                            bierselig

                    weinbewachsen: begroeid met wijnranken

weinen – weint – weinte – geweint: wenen, huilen

         → der Weinkrampf: huilbui

         weinerlich sein → leicht bereit zu weinen

                                → unzufrieden, jammernd

                                → ein ___er Film

                                     Mir ist gar nicht ___ zumute: zo senti­menteel ben ik ook weer niet!

die Weise wie ...: de wijze waarop                                                                          Art, Waise

         → auf keine ___: geenszins

         in der ___, dass ... : zodanig dat ...

-weise →      Es gibt jede Menge von Umstandswörtern (= Adverbien) mit dieser Endung, wie u.a.

                    ausnahms___, beispiels___, dummer___, glücklicher___, bedauerlicher___,

erstaunlicher___, paar___, stück___, teil___, unnötiger___, versuchs___, vorzugs___, ...

weisen – weist – wies – gewiesen: wijzen                                                                ausweisen

weiß                                                                                                                       Fluss, Tünch, tünchen, Weste

         etwas schwarz auf weiß haben: schriftlich

         die weiße Fahne hissen

         der ___ Sport → Tennis

         eine ___ Weste haben: unschuldig sein

         weiß gekleidet

         ___glühend

         ___waschen

                    der/die Weiße (-n/-n): Mensch mit heller Hautfarbe

                    der Weißkäse = Quark

                    die Weiße-Kragen-Kriminalität

                    ___brot ↔ Schwarzbrot

                    ___russland

         das Weiße Meer

         das ___ Haus

         der ___ Sonntag → Sonntag nach Ostern

weissagen: voorspellen                                                                                          wahr

         → der/die Weissager(in)

         die Weissagung: voorspelling

die Weisung (-en): instructie, opdracht, order

         → ___en erteilen: instructies geven

weit – weiter – am weitesten: wijd/ruim

         → z.B. Das Jackett ist ein bisschen ___: ruim

                    Wie ___ haben wir noch?: hoe ver is het nog?

                    ___ und breit: wijd en zijd

         ___gehend: in ruime mate

                    → z.B. Etwas ___ unter Kontrolle haben.

                                Mit seiner Arbeitslust ist es allerdings nicht ___ her = bedeutet nicht viel: is het niet veel zaaks

         ___hergeholt: vergezocht

         ___hin: fern, in der Ferne: ver

                    → z.B. Er/Sie ist ___ der/die Beste: verweg

         ___erhin = in Zukunft: voortaan

         Wie soll das ___ergehen?

         eine ___erführende Schule: school voor voortgezet onderwijs

         ohne ___eres: zo maar, zonder meer

         ___ersagen!: voortzeggen!

         usw. = und so ___er

                    der Weitsprung: de versprong

                                → Die beste Weite ist 8 m!

WELCH (-e/-es/-en)

         → z.B. Ich habe Kaffee gekocht. Ich bringe dir ___en.

                    Hübsche Blumen! Was sind das für ___e?

                    Irgendwo sind ___e: ergens zijn er

                    Wer Arbeit sucht, findet nicht immer ___e.

                    Was sind das denn für ___e?: wat voor mensen zijn dat?

                    Wer braucht Wodka? Ich habe ___en!

                    Und Wasser? Ich habe ___es!

WELCHES → wenn es nicht um eine konkrete Auswahl aus vorhandenen Elementen handelt

         → z.B. ___es ist deine Absicht?

                     ___es ist Ihre Idee?

                    ___es sind die Hauptstädte der europäischen Staaten?

                    ___es war der Zauber, durch den er sie an sich fesselte?

                    ___es ist der späteste Termin?

                     ___es waren die Punkte, die an der Tagesordnung waren?

                    ___es sind die Faktoren, die ...

                    Jeder weiß, ___es die Probleme und ___es die Lösungen sind.

die Welle (-n) = die Woge (-n): golf

         → die grüne ___: Ampeln auf Grün, damit Autofahrer im Straßenverkehr zügig vorankommen

              auf derselben ___ schwimmen: op dezelfde golflengte zitten

              Dieses Ereignis hat große ___n geschlagen: hat viel Staub aufgewirbelt

   das Wellblech: gegolfd plaatijzer

                    → eine ___baracke

   ___fleisch: spekrollen

                    → das "Michelinmännchen"!

   die ___pappe: gegolfd karton

         die Wellenlänge eines Senders

         die ___linie                                                                                                     Linie

         das ___reiten: surfriding (over de branding)

         Dauer___                                                                                                      Haar

                    → welliges Haar haben

   wellen → sich ___: zich krullen

                    → z.B. Das Papier wellt sich.

welschen: fremdländisch oder unverständlich sprechen mit zu viel Fremdwörtern         Kauderwelsch

die Welt (-en): wereld

         → die Umwelt: het milieu                                                                              Umfeld

         → die Dritte ___

         Ich verstehe die ___ nicht mehr: das kann ich überhaupt nicht begreifen

         auf die ___ kommen = zur ...               

         ein Kind zur ___ holen

                    → Kinder in die ___ setzen
         aus der ___ schaffen = endgültig beseitigen

         Das ist der Lauf der ___: gang van de ...

         nicht um alles in der ___: voor niets ter wereld

         wie in aller ___ ist das möglich?: ... in vredesnaam ...

         alle ___ soll sehen, dass ...: iedereen ...

         ein Mann von ___: von feiner Lebensart

         die heile ___ = nichts ist los

                    → z.B. Sie bringen seine heile ___ durchein­ander!

   der/die ___ranglistenerste: z.B. im Tennis!

         weltfremd sein: met het leven onbekend

         ___gewandt sein                                                                                            gewandt

                    → ein ___er Mann: der weiß, wie er sich zu benehmen hat: die zijn wereld kent

         ___läufig: alledaags

die Wendeltreppe: wenteltrap

wenden – wendet – wendete – gewendet: omkeren                                                 kehrtmachen

                           wandte – gewandt

         → bitte ___ = b.w.: ombladen / zie ommezijde

                    → z.B. die Seite eines Buches, Magazins, ...

         → jmdm. den Rücken zu___: de rug toekeren

              den Wagen ___: umkehren

                    → z.B. Über eine durchgezogene weiße Linie hat er gewendet – das durfte er nicht!

         → Es wendet sich = es wird anders

                    → z.B. Alles wird sich hoffentlich zum Guten ___!

         die Wende = der Wendepunkt = die Stelle, wo etwas umkehrt, einen anderen Lauf nimmt: keerpunt

                                (wie nach dem 9. November 1989 in Deutschland)

                    → ein ___hals: ändert seine politische Meinung um 180 Grad; immer wieder zeigt er eine

                                Bereitschaft zum flinken Drehen des Fähnchens nach dem gerade gängigen Wind!

         → die " ___jacke" !: idem!

         → der ___kreis: keerkring

   die Wendung (-en): (zins)wending

wenig – weniger – am wenigsten                                                                             Minderheit

         → bis auf einige ___e Ausnahmen

         in ___en Minuten / Augenblicken ...: binnen enkele ...

         Die ___sten Leute können das: haast geen ...

         Viele Wenige machen ein Viel!

WENN: wanneer / als / indien                                                                               wann, als

         → Na,  ___ schon!: voor mijn part!

         ___ schon, denn schon: als 't niet anders gaat!

         ___gleich = ___schon: hoewel / al / ofschoon

         das Wenn und das Aber

         ohne Wenn und Aber: zonder enige restrictie

         viele Wenn und Aber

         mit ihm / ihr gibt's kein Wenn und Aber!

WER → auch jemand

         z.B. Es kommt wer: vielleicht wieder Frau Katz oder so wer!

                Irgendwann kommt immer wer.

                Wir sind wieder wer!

werben – wirbt – warb – geworben: werven/reclame voeren                                 umwerben

         → die Werbeagentur: reclamebureau

         das ___fernsehen

         die ___trommel rühren = Reklame machen

         der ___verkäufer: standmaker

         die ___woche: reclameweek

der Werdegang eines Menschen = die berufliche Entwicklung von der Schule an = das Curriculum Vitae: ontwikkelingsgang

WERDEN

         –1. → z.B. Er wird krank / Wir werden reich / Sie ist alt geworden.

         –2. → z.B. Ich werde morgen kommen / Werden Sie nächste Woche da sein? / Sehr behutsam brachte er ihr bei, dass

                    er nie wieder ein normales Leben würde führen können.

         –3. → z.B. Das Kind wird bestraft. / Die Gefangenen werden freigelassen. /

                    Das Kind ist bestraft worden./ Die Gefangenen sind freigelassen worden.         

                                                                                                                              durch, von

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––­–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

das Werden: wording

         → eine Nation im ___

werfen – wirft – warf – geworfen: gooien, werpen

der Wurf (-"e): worp, gooi                                                                              Schmiss, schmeißen

                    → das ___pfeilspiel: darts

die Werft (-en): scheepswerf

das Werk (-e) = die Fabrik (-en)                                                                               Arbeit

         → die ___skantine

der 'Wermut = der Alsem = Pflanze mit bitterem Geschmack = Likör

         → ein ___bruder = Pennbruder! / Alkoholiker

              der ___stropfen = bittere Erfahrung

der Wert (-e): waarde                                                                                             Eck-, Zuwachs, Bewertung, Würde, Stelle

         → im ___ von: ter waarde van

              (großen) ___ legen auf + Akk.: ... waarde hechten aan ...

         ___papiere: aandelen, obligaties

         → die Mehr___steuer = MwSt. = Mw.-St.: BTW-heffing

               der Tiefst___ (-e): Temperatur(en): maximum/-a

         eine hochwertige Uhr: von großem­ ___

wert + Gen.: waard(ig)e/ geacht / dierbaar

         → vgl. Das ist der Mühe (nicht) ___

                    Das ist nicht der Mühe ___

                    Das ist keinen Pfennig ___ + Akk. (weil: materieller Geldes___)

         → Dürfte ich Ihren ___en Namen wissen, bitte?          

               Ihr Schreiben vom ...: geëerd → Nur Personen ehrt man, nicht Briefe oder Aufträge!

die Wertung: beoordeling/cijfer                                                                              Verwertung

         → gute / schlechte ___en bekommen

das Wesen

         → sein ___ treiben: opzien baren

wesentlich = hauptsächlich, grundlegend wichtig

         → im Wesentlichen = in der Hauptsache

         die Lage hat sich ___ gebessert: aanzienlijk

         der ___e Unterschied: essentieel verschil

                    Wesentliches vom Unwesentlichen trennen: hoofdzaken van bijzaken onderscheiden

der Wessi (-s) = Westdeutscher                                                                               Westler, Ossi

die Weste (-n): vest

         → eine weiße / reine / saubere ___ haben = unantastbar, fleckenlos sein / keine Vorstrafe, nie

         vorbestraft gewesen sein                                                                                 weiß

         die ___ntasche

                    → z.B. Dieser Taxifahrer kennt Berlin wie seine ___

                    → im ___nformat: sehr klein, unbedeutend

der Western = der Wildwestfilm                                                                               Wildwest

der Westler = heutzutage nur noch: der BRD-Bürger = der Bundi (-s)

weswegen = aus welchem Grund?

         → ___ kommen Sie?

              ___ haben Sie sich gestritten?

der Wettbewerb = die Konkurrenz: concours                                                           bewerben (sich)

         → der ___er = der Mitbewerber = der Konkurrent

         die Wettfahrt → Rad, Wagen, Segel, Ruder, ...

         der ___kampf: wedstrijd

   wettbewerbsfähig sein: mithalten können

die Wette: weddenschap

         → um die ___ (z.B. schreien, laufen, ...): om ter ...

         die ___ gilt: weddenschap gaat door, na handslag!

         Was gilt die ___?: om wat wordt gewed?

         Darauf gehe ich jede ___ ein: ik verwed er alles op

         der Wettschein

                    → einen ___ zum Fußballtoto ausfüllen

         der ___flug

                    → von Brieftauben

das Wetter                                                                                                              Witterung

         → das ___amt: meteorologisch instituut

                    → der Deutsche ___dienst                                                                  Stadt

              die ___aussichten

              der ___frosch = "Meteorologe"!

              ein ___fühliger = reagiert auf schlechtes ___

                                → die ___fühligkeit

              die ___voraussage = die ___vorhersage

         wetterfeste Kleidung: bestand tegen weer en wind

         ___leuchten → es ___leuchtet: ferne Blitze leuchten ohne hörbaren Donner

  wettern gegen – wettert gegen – wetterte gegen – hat gegen gewettert: laut schelten

wettmachen: etwas ___ = ausgleichen / gutmachen

         → z.B. Sie machte diese störende Eigenschaft durch andere Qualitäten wett

W.f.B. = Werkstätte für Behinderte

der (/die (Österr.)) Wichs = Uniform von Korporationsstudenten

die Wichse → in einer Büchse: schoensmeer in een doos

               → (ab)wichsen = masturbieren

                                → der Wichser!
der Wicht (-e) = der Wichtelmann = das Wichtelmännchen: kabouter

                      das Heinzelmännchen, der Gartenzwerg

wichtig: belangrijk

         → z.B. Ist gar nicht so ___

                    (sich) ___ tun = sich aufspielen

                    ___tuende Leute

                    Nimm dich nicht zu ___!

         der Wichtigtuer / die Wichtigtuerei

der Wickel (–) = das ___tuch: luier, zwachtel                                                         Knäuel, Windel  

         → das  ___kind

         jmdn. beim ___ kriegen: bij de lurven pakken

         einen kalten/heißen ___ machen = Umschlag

         → ein Kind ___n

              schief gewickelt sein: sehr im Irrtum sein: zich erg vergissen

wider + Akk. = gegen, entgegen: tegen / in strijd met                  wieder = noch einmal/zurück

         der Widerstand                                                                                          Gegenstand

         → hin und wider: heen en terug      hin und wieder: nu en dan / af en toe   für

widerfahren – widerfährt – widerfuhr – widerfahren = geschehen, erleben, passieren: overkomen

         → z.B. Es widerfährt mir selten / öfters ...

                    jmdm. ist ein Unglück widerfahren

widerhallen: echoën

         → es hallt wider

widerlich: walgelijk

         → z.B. Sein Benehmen ist mir ___: stuit me tegen de borst

                    ___e 'Praktiken: ongure praktijken

         die Widerlichkeit: (het) weerzinwekkende

         der Widerling = der Abscheu einflößt                                                               anwidern

widerreden → jmdm. ___ = jmdm. widersprechen

         die Widerrede                                              der Widerspruch

                    tegenspraak                                                  ook: protest/tegenstrijdigheid

                                → keine ___ bitte!

                                     keine ___ dulden

der Widerruf = die Zurücknahme, die Ungültigerklärung

         → z.B. Nach außen prahlt sie mit dem Flimmerkasten (= Fernseher) und geht heimlich putzen,

                    damit niemand erfährt, dass das Ding auf Pump und ___ im Hause ist!

der Widersacher = der Gegner, Feind

widersetzen

         → sich jmdm. ___: zich tegen iemand verzetten

         widersetzlich     /     widerborstig   /   widerspenstig:

         weerspannig          weerbarstig        oproerig

'widerspiegeln

         → z.B. Das Parlament spiegelt die Bevölkerung wider.

der 'Widerspruch (-"e): tegenspraak/verzet/tegenstrijdigheid

         → ___ erheben: bezwaar maken                                                                   Einspruch

         auf ___ stoßen: op verzet stuiten

         in offenbarem ___ zu ...: lijnrecht in strijd met ...

         widersprüchlich / widerspruchsvoll

                                ↔ widerspruchslos

der Widerstand

         → der Widerständler = der Widerstandskämpfer

         → z.B. Romantische Frauen wünschen sich, dass ihr ___ niedergebalzt wird!    balzen

wider'stehen + Dat.

         → z.B. der Versuchung ___

wider'streben + Dat.                                                                                                widerlich

         → z.B. Es widerstrebt mir: stuit me tegen de borst

                    Das widerstrebt meinem Gefühl: is in strijd met

sich wider'streiten + Dat.: indruisen tegen

         sich widerstreitende Aussagen / Interessen: tegenstrijdige verklaringen / belangen

Widerworte geben: tegenspreken

widmen – widmet – widmete – gewidmet + Dat.: wijden/opdragen

         → z.B. Man widmet sich der Arbeit = man bemüht sich um ...

                    jmdm. ein Buch ___: opdragen

         die Widmung: opdracht

WIE + Vergleichung                                             ALS + Identität

         → Sie singt wie eine Nachtigall                         → Sie spricht als eine Freundin zu Ihnen

                    → auf das Wie kommt es gerade an!

                         ___ und wo es nur geht

                         ___ dem auch sei: wat er ook van weze

                         oder ___ auch immer: of hoe dan ook

                         ___so tun Sie das? = aus welchem Grund?

         vgl. wie: Er ist nicht so alt wie ich. → als

                wie?: Wie alt sind Sie?       hoe?

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––­–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

wieder gutmachen: was man unterlassen, versäumt hat

die Wiedergutmachung (entnommen aus: Tatsachen über Deutschland / Bertelsmann LEXIKOTHEK Verlag –

BRD)   ... des vom Hitler-Regime begangenen Unrechts betrachteten die verantwortlichen Politiker der Bundes-

republik  von Anfang an als eine wichtige Aufgabe. Zu Beginn der fünfziger Jahre wurden mehrere Gesetze zu

diesem Zweck erlassen. Wer wegen seiner Gegnerschaft gegen den Nationalsozialismus oder aus Gründen der

Rasse, des Glaubens oder der Welt­anschauung verfolgt worden ist, hat Anspruch auf Wiedergut­machung.

         Sie wird hauptsächlich in Form von Renten, Abfindungen, Kapitalentschädigungen und Darlehen geleistet.

Über fünf Millionen Anträge sind gestellt und bis auf eine recht geringe Zahl abgewickelt worden. Außerdem

wurden nach einem Abkommen von 1952 an den Staat Israel Eingliederungshilfen für jüdische Flüchtlinge in

Israel geleistet und der Jewish Claims Conference ein Härtefonds für jüdische Verfolgte außerhalb Israels zur

Verfügung gestellt. Ferner hat die Bundesrepublik mit zwölf europäischen Staaten Wiedergut­machungsabkommen

zugunsten von verfolgten Angehörigen dieser Staaten und deren Hinterbliebenen geschlossen.

         Die Gesamtleistungen der Wiedergutmachung belaufen sich bisher auf weit über 63 Milliarden DM.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––­–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

die Wiederherstellung: herstel / genezing

         → z.B. Der Arzt rechnet mit der völligen ___ dieses Patienten.

wieder'holen: herhalen                                                     'wiederholen: terughalen

         → Der Schüler hat seine                                              'wieder holen = nochmals holen

              Lektion wiederholt.                                                 → Der Schüler hat sein Buch

              Die Ministerin hat ihre                                             wieder geholt.

              Forderungen wiederholt.                                          wieder'holt (Adverb) = nochmals/mehrmals

         die Wiederholung (-en): herhaling

                    → der ___stäter: recidivist

auf Wiederschauen = tschüß !

         auf ___sehen / auf (ein) baldiges ___sehen

         auf ___hören (beim Telefonieren)

         auf Nimmerwiedersehen = verschwunden sein

wiegen – wiegt – wiegte – gewiegt = sanft schaukeln                                                wagen, wägen

         → das Wiegenlied

              das ___fest = der Geburtstag

wiegen – wiegt – wog – gewogen = Gewicht haben

         → Wieviel wiegt das?

               etwas knapp ___: zonder overschot

         Er wiegt 93 Kilo und misst 1.80 Meter.

wiehern: hinniken

         → das Pferd wiehert.

              wieherndes Gelächter: schaterend gelach

die Wiese (-n)                                                                                                         Weide, Rasen, grün

         → = das Grasland, das man regelmäßig aberntet

         die ___ hauen = Gras mähen

         die Liege__ / die Lümmel___

         die Idioten___ = der Idiotenhügel: für Skianfänger

das Wiesel (–): wezel

         → flink wie ein ___

              großes ___: hermelijn

         wieselschnell

wie viel?: hoeveel?

         → wievielmal = wie viele Male

         → der Wievielte ist heute? den Wievielten haben wir heute?

das Wild

         das Hoch___               = Hirsch, Reh, ...

         das Nieder___             = Hase, Kaninchen, ...

         das Rot___                  = Hirsch

         das Schwarz___           = Wildschwein

         das Schalen___            = Rot-Schwarz-Steinwild

                    → Schale = Huf

         die ___bahn = der Jagdbereich

         das ___brett = der ___braten = Fleisch von essbarem ___.

         der ___fang = ausgelassener junger Mensch

   wildern – wildert – wilderte – gewildert: stropen

         → z.B. Sehr oft ___ Politiker in anderen Parteien!

         der Wilderer (mit Schlinge): stroper (met strop)

         die Wilderei: het stropen

wild: verzot op

         → z.B. ganz ___ auf etwas (z.B. ein Auto) sein

         Wildwest → ohne Artikel!: het wilde westen; auch mit Artikel: der Wilde Westen

es wildelt = es riecht / schmeckt wie abgelagertes Wild

der Wilhelm = der Namenszug, die Unterschrift, auch: Friedrich-Wilhelm

         → z.B. Jeder hatte im Poesiealbum seinen ___ eingetragen.

der Wille (-ns/-n)

         → der letzte ___

              voll guten ___ns sein

willfahren → (ge)willfahrt (veraltet)

             jmdm. in + Dat. ___: iemand in iets terwille zijn; iemand iets inwilligen

             willfährig: gewillig/meegaand

             → die Willfahrung: inwilliging

will'kommen!: welkom!

         → ___ heißen

         bewillkommnen = begrüßen = mit Gruß empfangen: verwelkomen

                    → z.B. Er hat jmdn. bewillkommnet

                    die Bewillkommnung: verwelkoming

die Wimper (-n)                                                                                                       Schlag

         → mit den ___n zucken = wimpern: knipogen

der Wind (-e)                                                                                                          verhalten (sich), Furz

         → Der ___ weht von Osten

         Es weht ein starker ___: 't waait hevig

         in den ___ geredet / gesprochen: vergeefs gepraat

         jmdn. in den ___ schießen = abhauen lassen

         etwas in den ___ schreiben: geen voordeel uit halen

         ihm weht jetzt ein ganz anderer ___ um die Nase: jetzt steht er­ unter Druck

         der ___beutel = leichtfertiger Mensch: lichtzinnige

                              = Gebäck (eine Hamburger Spezialität)

         in / mit ___eseile = mit großer Schnelligkeit

         ___huk: Hauptstadt von Namibia (Windhoek)

         die ___schlüpfigkeit

                    → z.B. ein Porsche = ein windschlüpfiger Zweisitzer

         die ___schutzscheibe: voorruit van auto

         bei ___stärke sieben, ...

windschnittig     → z.B. Moderne Flugzeuge werden windschnittig gebaut: aerodynamisch

   es windet = es ist windig

die Winde (-n): windas

         → etwas mit der ___ auf/hochwinden

die Windel (-n): luier                                                                                   Wickel

         → ein Kind windeln

         jmdn. windelweich prügeln/schlagen: bont en blauw slaan

der Winkel (–)                                                                                                         Ecke, Laden

         → im ___ sitzen: niet meetellen

              ein toter ___

              ein ___ Käse: stuk kaas in punt

              in allen Ecken und ___n suchen

         der ___advokat = Rechtsberater zweifelhaften Rufes

         die ___ehe: geheim/vrij huwelijk

         der ___(haken) = das Dreieck

         die ___halbierende: bissectrice

         das ___maß / der ___messer: hoekmeter

         ___züge(machen): uitvluchten/omwegen(zoeken)

   winkelrecht: haaks

   winkelig: bochtig

                    → z.B. ein Stadtviertel mit vielen ___en Gassen

winken – winkt – winkte – gewinkt/gewunken + Dat.: wenken, zwaaien

         → jmdm. ___

         Das Glück winkt jmdm. zu: lacht ... toe

         aber: jmdn. herwinken / heranwinken                                                               abwinken

         zum Abschied nochmal winke winke machen! (= Kindersprache!)

der Winzer (–): wijnboer

winzig = sehr klein

         → ein ___es Männchen: onbeduidend/nietig

         ein Winzling sein = nicht groß gewachsen sein

wir = die

         → z.B. Wir überlebenden Soldaten zogen uns zurück ...

                    Wir Deutschen spielen fast alle Skat.

der Wirbel: wervel(ing)

         → z.B. Das hat einen großen ___ gegeben: heeft veel stof doen opwaaien

         die ___säule: wervelkolom

   wirbeln

                    → Es wirbelt in meinem Kopf: mijn hoofd duizelt

wirken = Eindruck machen, tätig sein, einen Effekt haben                                          arbeiten

         → z.B. aufgekratzt (in goede luim) und locker ___

         als Lehrer in einer Schule ___ (positiver als arbeiten: durch Einsatz einen günstigen Effekt erreichen)

         Das wirkt lächerlich = macht einen lächerlichen Eindruck

         Wirkwaren (Pl.): brei-tricotgoed                                                                   stricken

wirr = ungeordnet

         → ___ im Kopf = unklar im Denken

                    → der Wirrkopf

         ___es Zeug reden/sprechen

         Nach dem Zweiten Weltkrieg gab es in Deutschland eine ___e Zeit.

         der Wirrwarr

der Wirt (-e) → seine Arbeit bezieht sich auf wirtschaftliche Zusammen­hänge            Hals

         → Wer gar nichts wird, wird ___!       

         die ___schaft: zaak/economie                                                                        Besen

                    → das deutsche ___swunder!

                        die ___swissenschaft

         → der Betriebs___: beschäftigt sich mit Mikroökonomie

                    → z.B. Fabriken, ...

         → der Volks___: Makroökonomie → z.B.Länder, Erdteile, Weltwirtschaft

         wirtlich = gastfreundschaftlich ↔ unwirtlich

wirtschaften – wirtschaftet – wirtschaftete – gewirtschaftet = eine Wirtschaft/Arbeit betreiben = haushalten

         → mit Geld ___: zuinig omgaan met geld

              in die eigene Tasche ___: tot zijn eigen voordeel beheren

              Er hat gut gewirtschaftet: heeft goed "geboerd"!

der Wisch = der ___lappen: vaatdoek/wrijflap/vodje papier zonder waarde!

         das Wischiwaschi  = eine unpräzise Darstellung

                    → z.B. eine ___-Lösung

wissen – weiß – wusste – gewusst: weten

         → vgl. → Sie wissen sich zu helfen.

                         Sie wissen sich gegenseitig zu helfen.

         → Wenige ___ um die Verbindung, weil sie sich heimlich treffen.

               wer weiß, wo = irgendwo

               nicht, dass ich wüsste: 'k zou het niet weten

               Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß: niet weet, niet deert

       Sie wussten darum: ze hadden er weet van (veraltet)

                Ich wusste, dass Sie kommen → grammatikalisch nicht richtig; wird aber akzeptiert

                                besser wäre: Ich habe gewusst, ...

         wissbegierig: weetgierig

         ein wissender Blick

         meines Wissens: voor zover ik weet

         wissentlich: welbewust/willens en wetens

                    → z.B. ___ in sein Unglück rennen

im Witschelwatschelschritt: wie die Enten, Gänse schreiten

wittern = riechen

         → der Jagdhund wittert das Wild

         die Witterung

                    → der Geruchssinn: was dem Tier die Nase meldet!

                    → das Wetter / die Wetterlage: weersgesteldheid

der Witwer ↔ die Witwe                                                                                         Stroh, grün

         → der/ein Verwitwete(r) ↔ die/eine Verwitwete

der Witz (-e): grap/mop                                                                                          Scherz

         → viel ___ haben = Verstand

         Das ist doch ein ___: 't is niet waar!

         Soll das ein ___ sein?

         ein fauler ___: flauwe mop

         Das ist der ___ bei der Sache: daar zit hem de knoop

         Mach keine ___e: doe niet onnozel!

   der ___bold: moppentapper/grappenmaker

   du ___figur → abwertend = eine Beleidigung

   ___eleien = harmloser Humor

   witzeln: geestig willen zijn

   witzeln über + Akk.: met iets spotten

WO: waar

         → nach einer Zeitbestimmung (an)statt: als, da, dass, worauf, ...

         z.B. Es gibt keinen Augenblick, wo er richtig frei ist

                Das jüngste Kind wurde gerade am Tage geboren, wo der Vater starb.

                Die Kinderzeit, wo es friert und schneit!

woanders = anderswo : ergens anders                 wo anders?: waar anders dan hier?

         → z.B. Das Problem liegt ganz ___

                    Seine Gedanken waren ___

         woandershin

die Woche (-n): week                                                                                             schwarz, Tag

         → dreimal die ___: 3 keer per week

              am Sonntag in einer ___: op zondag over acht dagen

         ins ___nbett kommen = die Kindbettzeit: kraambed

                    → die Wöchnerin = Frau nach der Zeit der Entbindung (verlossing)

                                → das Wöchnerinnengeld = Geburtengeld für das Stillen eines Babys

         das ___nende: week-end

         die ___nschau → wöchentlich im Kino: actualiteiten

die Woge (-n)                                                                                                          Welle, glätten

         → z.B. Mit der Zeit haben die ___n sich geglättet.

woher ?: z.B. Bist du mir noch böse? – Ach, ___ denn?: maar nee!

wohin ?: mit transitiven Verben, die eine Bewegung ausdrücken: waar?

         → z.B. Wohin legt sie ihren Mantel?

                    ___ hängt er seine Jacke?       

                    ___ sollen wir diesen Tisch stellen?

wohl – wohler – am wohlsten: wel → Das ist ___ / nicht wahr!

         → sich ___ fühlen: goed

              lebe ___!: vaarwel!

              ___oder übel: goedschiks, kwaadschiks

              ___ bekomm's: wel bekome 't u

              ___ bekannt

              ___ bedacht

              ___ gemeint

         ___auf sein = in Ordnung, in guter Verfassung sein

         ___erwogen: weloverwogen

         ___gemerkt: wel te verstaan

         → das Wohl und Weh = Glück und Unglück

                    → (auf) dein/Ihr ___!: op je/uw gezondheid!

                         zum ___(sein)!: prosit

                    → sich nach meinem Wohlergehen erkundigen: naar mijn gezondheid informeren

wohnen – wohnt – wohnte – gewohnt: wonen (ook: tijdelijk verblijven)

         → die Wohngemeinschaft: commune, gemeenschappelijk huis voor studenten

     der ___ort = die ___stätte: woonplaats

              der ___sitz: domicilie

              der ___anhänger = der ___wagen: caravan

              das ___mobil (-e)

                    → der ___mobilist

              das  ___viertel

              die ___ung (-en): appartement

                    → ___ nehmen = einkehren, absteigen (in einem Hotel): intrek nemen

                                             = sich an einem festen Platz niederlassen

                    → die ___snot

                    die Einlieger___: immer mit separater Eingangstür (bei Einfamilienhäusern)

         wohnlich → sich in + Dat. ___ niederlassen: zich metterwoon vestigen

                           ein Zimmer/Haus, ... ___ einrichten = gemütlich, bequem, ...

der Wolf (-"e)

         → der Rüde ↔ die Fähe = Wölfin

         der Fleisch___: vleesmolen

                    → den  ___ kurbeln → Tatar!

         der Reiß___: papierversnipperingsmachine

die Wolke (-n)                                                                                                         ziehen

         → aus allen ___n fallen

         der ___nkratzer

         das ___nkuckucksheim  = das Luftschloss: luchtkasteel

   ein wolkenverhangener Himmel: betrokken hemel

         bewölkt: betrokken/bewolkt

                    → die Bewölkung

                                → die ___sauflockerung

                                     die ___szunahme

wollen – will – wollte – gewollt

         → Das will ich meinen: dat zou ik ook zo denken

womöglich = vielleicht =                                        wo möglich = wenn es irgendwie möglich ist

         im Rahmen des Möglichen                                                                               WO      

woran: Ich will wissen, ___ ich bin: waar ik aan toe ben

das Wort (-"er): ohne Zusammenhang (___buch / Sprich___, ...)

              (-e) : zusammenhangende Rede/Zitate ... /(Unterschied nicht immer scharf gewahrt) wie z.B. Schimpfworte!

         ein ___ abteilen/trennen: splitsen

         ___ für ___ = wortwörtlich (z.B. übersetzen)

         ein ___ gibt das andere

         das letzte ___ ist noch nicht gesprochen!

         ein gutes ___ für jmdn. einlegen

         jmdn. beim ___ nehmen

         Das soll ein ___ sein: afgesproken

         zu seinem/ihren ___ stehen: woord houden

         jmdm. ins ___ fallen = jmdn. unterbrechen = jmdm. das ___ abschneiden

         auf ein ___: luister even!

         mit jmdm. im ___ sein = etwas abgesprochen haben

         sich zu ___ melden = ums ___ bitten: 't woord vragen

                    eine ___meldung

         ein Mann, ein ___, eine Frau, ein Wörterbuch!

   der ___laut = der Text: bewoordingen/woordelijke inhoud

   nach dem ___: volgens de tekst

         etwas in ___e kleiden: inkleden

         jmdm. die ___e im Munde umdrehen

         alles leere ___e = Begriff ohne Inhalt: nur Hülse

         in ___en: voluit/in letters

                    → in knappen ___en = kurz gesagt

         mit nackten ___en: zonder doekjes    

   die ___klauberei: jmd. sagt etwas sehr Eindeutiges und der andere dreht das um, zu seinem Vorteil: uitpluizerij/vitterij

                                                                                                                              *Unwort, gewandt

WORTARTEN        

         1. – das Geschlechtswort          = der Artikel

         2. – Hauptwort                         = das Substantiv

         3. – Eigenschaftswort               = das Adjektiv

         4. – Zeitwort                            = das Verb

         5. – Fürwort                             = das Pronomen

         6. – Zahlwort                           = das Numerale

         7. – Umstandswort                   = das Adverb

         8. – Verhältniswort                   = die Präposition

         9. – Bindewort                         = die Konjunktion

         10. – Empfindungswort             = die Interjektion

 

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––­––––––––––––––––––––––––––––––––––––

 

WORTBILDUNG

→ ein paar etwas längere deutsche Wörter!

         z.B. das Krankenhauskostendämpfungsgesetz: wet op de besparingen op de ziekenhuiskosten

                Tiefseetaucherausrüstungsgegenstände

                Erwerbslosenunterstützungsempfänger (= Wohlfahrtsempfänger)

                Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen: tewerkstellingsmaatregelen

                Asylbewerberaufnahmegesetz: wet op het asielrecht

                Asylbewerberleistungsgesetz: wet op de uitkeringen aan asielzoekers

                Schnellzugszuschlagkarte ...

alles Bandwurmwörter / Wortschlangen!

 

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––­––––––––––––––––––––––––––––––––––––

 

WORTSTELLUNG = WORTFOLGE                                                                     noch, nicht, sich

         A.– In einem Satz mit invertierter Wortfolge (Prädikat – Subjekt) stellt man das Reflexivpronomen

                    oder das als Objekt fungierende Personalpronomen ohne Präposition zwischen das Verb und das Subjekt.

                    z.B. Wie nie zuvor befand sich der Feind an der Front in einer so aussichtslosen Lage.

                           Vorige Woche gab mir mein Freund ein schönes Buch zum Lesen.

                    Bemerkung: Subjekt = Personalpronomen → Wortfolge wie im Niederländischen

                                z.B. Vorige Woche gab er mir ein schönes Buch zum Lesen.

         B.– Zwei Infinitive hintereinander → 1. Hauptverb

                                                                2. Hilfsverb

                    z.B. Sie wird ihr Geschäft aufgeben müssen. Sie hätte den Laden schon früher zu einem

                           ordentlichen Preis verkaufen können, aber sie hat es nicht tun wollen.

         C.– Im Nebensatz → Hilfsverb immer am Ende

                    z.B. Wir haben gehofft, dass sie den Unfall überleben würde.

                           Wir können überhaupt nicht begreifen, dass man sie noch lebendig aufgefunden hat.

                    Aber: Beugung von haben oder werden + 2 Infinitive → Wortstellung die gleiche wie unter B.

                                z.B. Wir sind froh, dass seine Schwester gestern alles hat bezahlen können.

         D.– Vgl.: mit / ohne Hilfszeitwort

                    z.B. Ich denke mir das.

                           Ich habe mir das gedacht.

                           Er kauft sich einen neuen Wagen.

                           Er hat sich einen neuen Wagen gekauft.

                           Sie bringen mir den Brief.

                           Sie werden mir den Brief bringen.

                           Warum stellst du mir deine Frau nicht vor?

                           Warum hast du mir deine Frau nicht vorgestellt?

                           ...                                                                                                sich

                           das VERB / bleiben

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

worum → z.B. Ist das Buch gut? ___ geht es?: om wat voor ...                               warum

die Wucht: zwaarte/druk/drukkend gewicht

         → z.B. die ___ der Beweise

                     Die Faust trifft ihn mit voller ___

                     Dieser Tennisspieler schlägt die Bälle mit sehr viel ___.

                    Diese Frau ist eine tolle ___ für jeden Mann = eine geile Schote

                    Junge, du bist eine ___ = ganz toller Mann!

         wuchtig = gewaltig wirkend, kraftvoll

wühlen – wühlt – wühlte – gewühlt: woelen

         → der Wühltisch: in Bekleidungsgeschäften: Schnäppchen suchen beim Sommer-/Winterschlussverkauf!

die Wulst = etwas Aufgeworfenes, eine längliche Verdickung

         wulstig = dick

                    → z.B. ___e Negerlippen!

wumm!

         → z.B. Dabei grinste er so hämisch, dass ich ihm - ___ - eine verpasste.

wummern → Es wummert = es dröhnt dumpf (in der Ferne) → wie das Donnern von Geschützen

wund                                                                       die Wunde (-n)                         schürfen

         → Die Haut ist ___                                                     → seinen Finger in eine

         sich die Finger ___ schreiben                                       offene ___ legen

         ___ liegen: wenn ein Patient                                         der Wundbrand: gangreen

         lange Zeit bettlägerig ist,

         kommt es oft zu entzündeten Druckstellen

das Wunder (–)

         → sein/ihr blaues ___ (an etwas) erleben = die Verwunderung, das Erstaunen

              Er glaubt ___ was getan zu haben = er bildet sich ein, etwas besonders Gutes gemacht zu haben

         ein ___tier = ein Mensch, der Erstaunen oder Verblüffung hervorruft

   wunderlich: wonderlijk, zonderling

   wundersam: → gehobene Sprache: wonderbaarlijk

                   → die ___e Vermehrung: Brote (ei bel), Geld, ...

   (sich) wundern (über + Akk.)

                    → z.B. Es soll mich ___, ob er da sein wird: ben benieuwd of ...

der Wunsch (-"e): wens/verlangen                                                                         fromm

         → auf ___: desgewenst

         ein heißer ___: vurige wens

         der kleine / große ___: de kleine/grote boodschap!

         Haben/Hätten Sie noch einen ___? = Sonst noch Wünsche?= Brauchen Sie noch etwas anderes? → im Laden!

         das ___denken: wishful thinking!

         das ___konzert: man wird gefragt, was man wann gern hören möchte

         die ___liste

         der ___zettel

                    wunschgemäß: volgens wens

                     ___los glücklich: volmaakt ...

   wünschen – wünscht – wünschte – gewünscht

                    → "Wünschen der Herr einen Cognac?" fragt der Ober.

die Wünschelrute: wichelroede

die Wupper = Flüsschen durch Wuppertal südlich des Ruhrgebiets; die Stadt hat über der ___ eine "Schwebebahn"!

         → über die ___ gehen = Pleite gehen → eine Redensart, gängig in Rheinland-Westfalen!

 

WÜRDE(N) → richtig gebraucht

         1.– als Vollverb           

                    → z.B sieht so aus, als würden die neuen Nachbarn unsere besten Freunde.

         2.– als Hilfsverb zur Bildung des Passivs

                    → z.B. Wenn sein Geburtstag zu Hause gefeiert würde, brauchten sie bei solchem schlechten Wetter nicht

                                auswärts essen zu gehen.

         → sonst: Faustregel: die WÜRDE(N)-Formen vermeiden, wo sie zu vermeiden sind, weil sie farblos und schwerfällig klingen.

                    Vergleichen Sie und bewerten Sie selbst!

                    → z.B. Wenn er morgen nach Hause kommen würde, ...

                                                           nach Hause käme, ...

                                Er würde genügend Zeit haben, wenn ...

                                     hätte genügend Zeit, wenn ...

                                ...

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

die Würde: waardigheid                                                                                          Wert, Amt

         würdig + Gen.

                    → z.B. Er zeigt sich meines Vertrauens ___.

         würdigen + Gen.: verwaardigen

                    → z.B. jmdn. keines Blickes ___.

die Wurfscheibenanlage (-n): installatie voor kleiduifschieting

der Würfel (–): dobbelsteen/klontje/ruit

         → Die  ___ sind gefallen = die Entscheidung ist getroffen

         der ___becher = der Knobelbecher

                                → auch: halbhoher Stiefel

         der Eis___

         der Zucker___

                    → Zucker im Kaffee? – ein/zwei ___?

         → Dieser Stoff ist gelb und blau gewürfelt                                                       kariert

die (Post)wurfsendung: massadrukwerk

würgen – würgt – würgte – gewürgt

         → mit Hängen und Würgen: gerade noch; mit großer Mühe

der Wurm (-"er) → worm

                      → Fingernagelentzündung: de fijt

         → wurmstichig: wormstekig

die Wurst (-"e)

         → ___ wider ___ = wie du mir, so ich dir: leer om leer

         Es geht jetzt um die ___: nu moet beslist worden

         auf der ___ reiten = nassauern, schmarotzen: klaplopen

         Das ist mir ___: laat me koud­

         jmdm. eine Extra___ braten: jmdm. einen Gefallen tun, den er eigentlich nicht verdient hat

         Wurstsorten in Deutschland: etwa 1500 verschiedene, unterteilt im Brühwürste / Siedewürste /

Rohwürste / Kochwürste ...  Vorsicht: Wurst wird zwar oft "Wurscht" ausgesprochen, darf

aber nie so geschrieben werden!                                                                      Ski, Fünfziger

die Würze (-n) = das Gewürz (-e): kruid/specerij

         → in der Kürze liegt die ___: in wenigen Worten viel ...

         würzen → etwas ___: kruiden

                    → würzig = würzhaft: pikant/sterk afsmakend

die Wurzel (-n)

         → ___n schlagen = Fuß fassen: wortel schieten

wuschelig: verward / ook fig.

         → ___es Haar

         der Wuschelkopf: krullenbol/warhoofd

der Wust = hässliches Durcheinander, Ungeordnetes

         → ein ___ von Papier

                    → der Papier___

die Wüste: woestijn                                                                                                verwüsten

         → die ___ Sahara / die ___ Kalahari, ...

die Wut: woede, razernij

         → vor ___ schäumend

         ___ macht blind!

         mit ___ im Bauch: innerlich sehr wütend sein, es aber äußerlich nicht zeigen

         die Toll___: hondsdolheid

   wüten – wütet – wütete – gewütet: woeden/razen

         → ___de Schmerzen: razende pijn

              wutentbrannt: in woede ontstoken

Wwe. = Witwe

Wwr. = Witwer